Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rose, исполнителя - Bette Midler.
Дата выпуска: 21.09.2008
Язык песни: Английский
The Rose(оригинал) | Роза(перевод на русский) |
Some say love it is a river | Некоторые говорят, что любовь — река, |
That drowns the tender reed | В которой тонет хрупкий камыш, |
Some say love it is a razor | Некоторые говорят, что любовь — лезвие, |
That leaves your soul to bleed | Что заставляет душу истекать кровью |
- | - |
Some say love it is a hunger | Некоторые говорят, что любовь — голод, |
An endless aching need | Бесконечная жажда, |
I say love it is a flower | А я скажу, что любовь — цветок, |
And you it's only seed | И ты всего лишь семя |
- | - |
It's the heart afraid of breaking | Сердце, что боится разбиться, |
That never learns to dance | Никогда не научится танцевать, |
It's the dream afraid of waking | Сну, от которого боишься проснуться, |
That never takes the chance | Никогда не стать явью, |
It's the one who won't be taken | Не умеет дарить тот, |
Who cannot seem to give | Кто не отдаст себя, |
And the soul afraid of dying | А душа, что боится умереть, |
That never learns to live | Никогда не научится жить |
- | - |
When the night has been too lonely | Когда ночь так одинока, |
And the road has been too long | А дорога так длинна, |
And you think that love is only | И ты думаешь, что любовь — |
For the lucky and the strong | Удел лишь удачливых и сильных, |
Just remember in the winter | Не забывай, что зимой, |
Far beneath the bitter snows | Глубоко под снегом лежит |
Lies the seed that with the sun's love | Семя, что весною, согретое |
In the spring becomes the rose | Любовью солнца, превращается в розу |
The Rose(оригинал) |
Some say love it is a river |
That drowns the tender reed |
Some say love it is a razor |
That leaves your soul to bleed |
Some say love it is a hunger |
An endless aching need |
I say love it is a flower |
And you it’s only seed |
It’s the heart afraid of breaking |
That never learns to dance |
It’s the dream afraid of waking that never takes the chance |
It’s the one who won’t be taken |
Who cannot seem to give |
And the soul afraid of dying that never learns to live |
When the night has been too lonely |
And the road has been too long |
And you think that love is only |
For the lucky and the strong |
Just remember in the winter far beneath the bitter snows |
Lies the seed |
That with the sun’s love |
In the spring |
Becomes the rose |
Роза(перевод) |
Некоторые говорят, что любовь это река |
Что топит нежный тростник |
Некоторые говорят, что любовь это бритва |
Это оставляет вашу душу кровоточить |
Некоторые говорят, что любовь это голод |
Бесконечная ноющая потребность |
Я говорю любовь это цветок |
И ты это только семя |
Это сердце боится разбиться |
Который никогда не научится танцевать |
Это мечта, боящаяся пробуждения, которая никогда не рискует |
Это тот, кого не возьмут |
Кто не может дать |
И душа, боящаяся смерти, никогда не научится жить |
Когда ночь была слишком одинокой |
И дорога была слишком длинной |
И ты думаешь, что любовь – это всего лишь |
Для удачливых и сильных |
Только помни зимой далеко под суровыми снегами |
Лежит семя |
Что с любовью солнца |
Весной |
становится розой |