Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wind Beneath My Wings, исполнителя - Bette Midler.
Дата выпуска: 31.10.2019
Язык песни: Английский
Wind Beneath My Wings(оригинал) |
It must have been cold there in my shadow, |
to never have sunlight on your face. |
You were content to let me shine, that’s your way. |
You always walked a step behind. |
So I was the one with all the glory, |
while you were the one with all the strength. |
A beautiful face without a name for so long. |
A beautiful smile to hide the pain. |
Did you ever know that you’re my hero, |
and everything I would like to be? |
I can fly higher than an eagle, |
'cause you are the wind beneath my wings. |
It might have appeared to go unnoticed, |
but I’ve got it all here in my heart. |
I want you to know I know the truth, of course I know it. |
I would be nothing without you. |
Did you ever know that you’re my hero? |
You’re everything I wish I could be. |
I could fly higher than an eagle, |
'cause you are the wind beneath my wings. |
Did I ever tell you you’re my hero? |
You’re everything, everything I wish I could be. |
Oh, and I, I could fly higher than an eagle, |
'cause you are the wind beneath my wings, |
'cause you are the wind beneath my wings. |
Oh, the wind beneath my wings. |
You, you, you, you are the wind beneath my wings. |
Fly, fly, fly away. |
You let me fly so high. |
Oh, you, you, you, the wind beneath my wings. |
Oh, you, you, you, the wind beneath my wings. |
Fly, fly, fly high against the sky, |
so high I almost touch the sky. |
Thank you, thank you, |
thank God for you, the wind beneath my wings. |
Ветер Под Моими Крыльями(перевод) |
Должно быть, там, в моей тени, было холодно, |
чтобы никогда не попадал солнечный свет на ваше лицо. |
Вы были довольны тем, что позволили мне сиять, это ваш путь. |
Ты всегда шел на шаг позади. |
Так что я был со всей славой, |
в то время как вы были тот со всей силой. |
Красивое лицо без имени так долго. |
Красивая улыбка, чтобы скрыть боль. |
Ты когда-нибудь знал, что ты мой герой, |
и все, чем я хотел бы быть? |
Я могу летать выше орла, |
потому что ты ветер под моими крыльями. |
Может показаться, что это осталось незамеченным, |
но у меня есть все здесь, в моем сердце. |
Я хочу, чтобы вы знали, что я знаю правду, конечно, я знаю ее. |
Я был бы ничем без тебя. |
Вы когда-нибудь знали, что вы мой герой? |
Ты все, чем я хотел бы быть. |
Я мог бы летать выше орла, |
потому что ты ветер под моими крыльями. |
Я когда-нибудь говорил тебе, что ты мой герой? |
Ты все, все, чем я хотел бы быть. |
О, а я, я мог бы летать выше орла, |
потому что ты ветер под моими крыльями, |
потому что ты ветер под моими крыльями. |
О, ветер под моими крыльями. |
Ты, ты, ты, ты ветер под моими крыльями. |
Лети, лети, лети. |
Ты позволил мне взлететь так высоко. |
О, ты, ты, ты, ветер под моими крыльями. |
О, ты, ты, ты, ветер под моими крыльями. |
Лети, лети, лети высоко к небу, |
так высоко, что я почти касаюсь неба. |
Спасибо Спасибо, |
благодарю Бога за тебя, ветер под моими крыльями. |