Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under the Boardwalk , исполнителя - Bette Midler. Дата выпуска: 22.09.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under the Boardwalk , исполнителя - Bette Midler. Under the Boardwalk(оригинал) |
| Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof |
| And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire-proof |
| Under the boardwalk, down by the sea, yeah |
| On a blanket with my baby is where I’ll be |
| (Under the boardwalk) out of the sun |
| (Under the boardwalk) we’ll be havin' some fun |
| (Under the boardwalk) people walking above |
| (Under the boardwalk) we’ll be fallin' in love |
| Under the board-walk (board-walk!) |
| From the park you hear the happy sound of a carousel |
| Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and French fries they sell |
| Under the boardwalk, down by the sea, yeah |
| On a blanket with my baby is where I’ll be |
| (Under the boardwalk) out of the sun |
| (Under the boardwalk) we’ll be havin' some fun |
| (Under the boardwalk) people walking above |
| (Under the boardwalk) we’ll be fallin' in love |
| Under the board-walk (board-walk!) |
| Oooooh, under the boardwalk, down by the sea, yeah |
| On a blanket with my baby is where I’ll be |
| (Under the boardwalk) out of the sun |
| (Under the boardwalk) we’ll be havin' some fun |
| (Under the boardwalk) people walking above |
| (Under the boardwalk) we’ll be fallin' in love |
| Under the board-walk (board-walk!) |
Под дощатым настилом(перевод) |
| О, когда палит солнце и прожигает смолу на крыше |
| И ваша обувь становится такой горячей, что вы хотите, чтобы ваши усталые ноги были огнеупорными |
| Под променадом, у моря, да |
| Я буду на одеяле с моим ребенком |
| (Под дощатым настилом) вдали от солнца |
| (Под променадом) мы повеселимся |
| (Под променадом) люди ходят выше |
| (Под променадом) мы влюбимся |
| Под дощатым настилом (настилом!) |
| Из парка слышен веселый звук карусели |
| М-м-м, вы почти можете попробовать хот-доги и картофель фри, которые они продают. |
| Под променадом, у моря, да |
| Я буду на одеяле с моим ребенком |
| (Под дощатым настилом) вдали от солнца |
| (Под променадом) мы повеселимся |
| (Под променадом) люди ходят выше |
| (Под променадом) мы влюбимся |
| Под дощатым настилом (настилом!) |
| Ооооо, под променадом, у моря, да |
| Я буду на одеяле с моим ребенком |
| (Под дощатым настилом) вдали от солнца |
| (Под променадом) мы повеселимся |
| (Под променадом) люди ходят выше |
| (Под променадом) мы влюбимся |
| Под дощатым настилом (настилом!) |
| Название | Год |
|---|---|
| Bei Mir Bist Du Schon | 2014 |
| Mr. Sandman | 2014 |
| Billy-A-Dick | 2008 |
| The Rose | 2008 |
| Boogie Woogie Bugle Boy | 2005 |
| When a Man Loves a Woman | 2005 |
| Wind Beneath My Wings | 2019 |
| From a Distance | 2005 |
| Tell Him | 2014 |
| Love TKO | 2000 |
| I Never Talk to Strangers ft. Tom Waits | 1993 |
| Be My Baby | 2014 |
| Beast of Burden | 2005 |
| God Help The Outcasts | 1996 |
| It's Gonna Take A Miracle ft. Bette Midler | 1995 |
| Only in Miami | 2005 |
| Teach Me Tonight | 2014 |
| One Fine Day | 2014 |
| Too Many Fish in the Sea | 2014 |
| Baby It's You | 2014 |