Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under the Boardwalk, исполнителя - Bette Midler.
Дата выпуска: 22.09.2008
Язык песни: Английский
Under the Boardwalk(оригинал) |
Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof |
And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire-proof |
Under the boardwalk, down by the sea, yeah |
On a blanket with my baby is where I’ll be |
(Under the boardwalk) out of the sun |
(Under the boardwalk) we’ll be havin' some fun |
(Under the boardwalk) people walking above |
(Under the boardwalk) we’ll be fallin' in love |
Under the board-walk (board-walk!) |
From the park you hear the happy sound of a carousel |
Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and French fries they sell |
Under the boardwalk, down by the sea, yeah |
On a blanket with my baby is where I’ll be |
(Under the boardwalk) out of the sun |
(Under the boardwalk) we’ll be havin' some fun |
(Under the boardwalk) people walking above |
(Under the boardwalk) we’ll be fallin' in love |
Under the board-walk (board-walk!) |
Oooooh, under the boardwalk, down by the sea, yeah |
On a blanket with my baby is where I’ll be |
(Under the boardwalk) out of the sun |
(Under the boardwalk) we’ll be havin' some fun |
(Under the boardwalk) people walking above |
(Under the boardwalk) we’ll be fallin' in love |
Under the board-walk (board-walk!) |
Под дощатым настилом(перевод) |
О, когда палит солнце и прожигает смолу на крыше |
И ваша обувь становится такой горячей, что вы хотите, чтобы ваши усталые ноги были огнеупорными |
Под променадом, у моря, да |
Я буду на одеяле с моим ребенком |
(Под дощатым настилом) вдали от солнца |
(Под променадом) мы повеселимся |
(Под променадом) люди ходят выше |
(Под променадом) мы влюбимся |
Под дощатым настилом (настилом!) |
Из парка слышен веселый звук карусели |
М-м-м, вы почти можете попробовать хот-доги и картофель фри, которые они продают. |
Под променадом, у моря, да |
Я буду на одеяле с моим ребенком |
(Под дощатым настилом) вдали от солнца |
(Под променадом) мы повеселимся |
(Под променадом) люди ходят выше |
(Под променадом) мы влюбимся |
Под дощатым настилом (настилом!) |
Ооооо, под променадом, у моря, да |
Я буду на одеяле с моим ребенком |
(Под дощатым настилом) вдали от солнца |
(Под променадом) мы повеселимся |
(Под променадом) люди ходят выше |
(Под променадом) мы влюбимся |
Под дощатым настилом (настилом!) |