Перевод текста песни Surabaya Johnny - Bette Midler

Surabaya Johnny - Bette Midler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surabaya Johnny, исполнителя - Bette Midler. Песня из альбома Bette Midler, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.06.1975
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский

Surabaya Johnny

(оригинал)
I was young, I was just sixteen then,
when you came up from Burma one day.
And you told me to pack up my suitcase,
and I did, and you took me away.
I said, «Do you work nice and steady,
or do you go sailing and roving out to sea?»
And you said, «I have a job on the railroad,
and baby, how swell it’s all gonna be.»
You said a lot, Johnny.
It was all lies.
You sure had me fooled, right from the start.
I hate you when you laugh at me like that.
Take that pipe out of your mouth, Johnny.
Surabaya Johnny.
Is it really the end?
Surabaya Johnny.
Will the hurt ever mend?
Surabaya Johnny.
Ooh, I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much.
Oh, at first you were kind and gentle,
'til I packed up and went off with you.
And it lasted two weeks until one day
you laughed at me and hit me too.
You dragged me all over the city,
up the river and down to the sea.
Now I look at myself in the mirror
and some old woman looks back at me.
You didn’t want love, Johnny, you wanted money.
I gave you all I had.
You wanted more.
Oh, don’t look at me that way.
I’m only trying to talk to you.
Wipe that grin off your face, Johnny.
Surabaya Johnny.
Is it really the end?
Surabaya Johnny.
Will the pain never mend?
Surabaya Johnny.
How I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much.
When we met I forgot to ask you
why they called you that funny name,
but in every hotel on the seacoast
I found out, and I loved you all the same.
I’m tired.
I’m worn out.
The sea’s pounding in my ears.
And I reach out my arms to hold you.
You’re not here and who even cares?
You got no heart, Johnny.
You’re just no good.
You going now?
Oh, tell me why.
I love you after all, Johnny, like that very first day.
Don’t laugh at me no more, Johnny.
Surabaya Johnny.
Is it really the end?
Surabaya Johnny.
Will the hurt ever mend?
Surabaya Johnny.
Oh, I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you,
I love you, I love you so much.

Сурабая Джонни

(перевод)
Я был молод, мне тогда было всего шестнадцать,
когда ты однажды приехал из Бирмы.
И ты сказал мне собрать чемодан,
и я сделал, и вы взяли меня.
Я сказал: «Вы работаете хорошо и стабильно,
или ты плывешь и бродишь по морю?»
И ты сказал: «У меня есть работа на железной дороге,
и, детка, как здорово все это будет».
Ты много сказал, Джонни.
Все это было ложью.
Ты точно одурачил меня с самого начала.
Я ненавижу тебя, когда ты так смеешься надо мной.
Вынь трубку изо рта, Джонни.
Сурабая Джонни.
Это действительно конец?
Сурабая Джонни.
Заживет ли когда-нибудь боль?
Сурабая Джонни.
О, я горю от твоего прикосновения.
У тебя нет сердца, Джонни, но о, я так тебя люблю.
О, сначала ты был добр и нежен,
пока я не собрался и не ушел с тобой.
И это длилось две недели до одного дня
ты смеялся надо мной и ударил меня тоже.
Ты таскал меня по всему городу,
вверх по реке и вниз к морю.
Теперь я смотрю на себя в зеркало
и какая-то старуха оглядывается на меня.
Ты не хотел любви, Джонни, ты хотел денег.
Я отдал тебе все, что у меня было.
Вы хотели большего.
О, не смотри на меня так.
Я только пытаюсь поговорить с тобой.
Сотри эту ухмылку со своего лица, Джонни.
Сурабая Джонни.
Это действительно конец?
Сурабая Джонни.
Неужели боль никогда не пройдет?
Сурабая Джонни.
Как я горю от твоего прикосновения.
У тебя нет сердца, Джонни, но о, я так тебя люблю.
Когда мы встретились, я забыл спросить тебя
почему они назвали тебя таким смешным именем,
но в каждом отеле на берегу моря
Я узнал, и я любил тебя все равно.
Я устал.
Я устал.
Море стучит в моих ушах.
И я протягиваю руки, чтобы обнять тебя.
Тебя здесь нет, и кого это вообще волнует?
У тебя нет сердца, Джонни.
Ты просто плохой.
Вы идете сейчас?
О, скажи мне, почему.
В конце концов, я люблю тебя, Джонни, как в тот самый первый день.
Не смейся больше надо мной, Джонни.
Сурабая Джонни.
Это действительно конец?
Сурабая Джонни.
Заживет ли когда-нибудь боль?
Сурабая Джонни.
О, я горю от твоего прикосновения.
У тебя нет сердца, Джонни, но о, я люблю тебя,
Я люблю тебя, я так тебя люблю.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bei Mir Bist Du Schon 2014
Mr. Sandman 2014
Billy-A-Dick 2008
The Rose 2008
Boogie Woogie Bugle Boy 2005
When a Man Loves a Woman 2005
Wind Beneath My Wings 2019
From a Distance 2005
Tell Him 2014
Love TKO 2000
I Never Talk to Strangers ft. Tom Waits 1993
Be My Baby 2014
Beast of Burden 2005
God Help The Outcasts 1996
It's Gonna Take A Miracle ft. Bette Midler 1995
Only in Miami 2005
Teach Me Tonight 2014
One Fine Day 2014
Too Many Fish in the Sea 2014
Baby It's You 2014

Тексты песен исполнителя: Bette Midler