| «here she is, direct from the convent, miss dixie leonard.»
| «Вот она, прямо из монастыря, мисс Дикси Леонард».
|
| I was alone on a shelf
| Я был один на полке
|
| In a world by myself.
| В мире один.
|
| Oh, where could my prince charming be?
| О, где может быть мой очаровательный принц?
|
| But a man came along,
| Но пришел человек,
|
| Made my life like a song,
| Сделал мою жизнь песней,
|
| And taught me these words of ecstasy,
| И научил меня этим словам экстаза,
|
| Tenderly.
| Нежно.
|
| I want some huggin and some squeezin
| Я хочу немного обнять и немного выжать
|
| And some muggin and some teasin
| И немного маггина и немного дразнилки
|
| And some stuff like that there.
| И что-то в этом роде.
|
| I want some pettin and some spoonin
| Я хочу немного петтина и немного ложки
|
| And some happy honeymoonin
| И немного счастливого медового месяца
|
| And some stuff like that there.
| И что-то в этом роде.
|
| I used to think that love
| Раньше я думал, что любовь
|
| Was just a lot o rubbish;
| Было просто много мусора;
|
| A mess o cabbage, a mess o cabbage.
| Капустная каша, капустная каша.
|
| But now my attitude
| Но теперь мое отношение
|
| Is wholly lovey dovish,
| полностью голубиный,
|
| And baby, you, youve done it!
| И, детка, ты, ты сделала это!
|
| I want some kissin and some hopin
| Я хочу немного поцеловать и немного надеяться
|
| And some missin and some mopin
| И некоторые скучают, и некоторые мопин
|
| And some stuff like that there.
| И что-то в этом роде.
|
| I want some leapin and some chasin
| Я хочу немного прыгнуть и немного погонять
|
| And some weepin and some pacin
| И какой-то плач и какой-то пачин
|
| And some stuff like that there.
| И что-то в этом роде.
|
| And when I get a certain feelin I confess it.
| И когда у меня возникает определенное чувство, я признаюсь в этом.
|
| Theres really only one expression to express it.
| На самом деле есть только одно выражение, чтобы выразить это.
|
| I want some huggin and some squeezin
| Я хочу немного обнять и немного выжать
|
| And some muggin and some teasin
| И немного маггина и немного дразнилки
|
| And some leapin and some chasin
| И некоторые прыжки и некоторые погони
|
| And some weepin and some pacin
| И какой-то плач и какой-то пачин
|
| And some stuff,
| И кое-что,
|
| I want some stuff like that there.
| Я хочу, чтобы там было что-то подобное.
|
| I used to think romance was bunk,
| Раньше я думал, что романтика - это чушь,
|
| A double mickey for the ickey.
| Двойной Микки для Микки.
|
| But all at once my heart was sunk,
| Но вдруг мое сердце упало,
|
| And baby, you, youve done it!
| И, детка, ты, ты сделала это!
|
| I want some kissin and some hopin
| Я хочу немного поцеловать и немного надеяться
|
| And some missin and some mopin
| И некоторые скучают, и некоторые мопин
|
| And some stuff like that there.
| И что-то в этом роде.
|
| I want some leapina nd some chasin
| Я хочу немного прыгуна и немного погони
|
| And some weepin and some pacin
| И какой-то плач и какой-то пачин
|
| And some stuff like that there.
| И что-то в этом роде.
|
| And when I get a certain feelin I confess it.
| И когда у меня возникает определенное чувство, я признаюсь в этом.
|
| Theres really only one expression to express it.
| На самом деле есть только одно выражение, чтобы выразить это.
|
| I want some huggin, squeezin,
| Я хочу немного обнять, выжать,
|
| Muggin, teasin and some stuff,
| Muggin, teasin и кое-что,
|
| Stuff like that there!
| Там такие дела!
|
| Oooooooooh! | Оооооооо! |