| I was in the woods last night with my boyfriend Ernie
| Я была в лесу прошлой ночью со своим парнем Эрни
|
| And he said to me, «Soph»
| И он сказал мне: «Соф»
|
| He always called me Soph
| Он всегда называл меня Соф
|
| He said to me, «Soph, these woods sure are dark
| Он сказал мне: «Соф, эти леса действительно темные
|
| I sure wish I had a flash light», I said to him, «So do I, Ernie
| Мне бы очень хотелось, чтобы у меня был фонарик, — сказал я ему. — Мне тоже, Эрни.
|
| You have been munching grass for the last ten minutes»
| Ты жевал траву последние десять минут»
|
| I will never forget it, it was on the occasion of Ernie’s eightieth birthday
| Я никогда этого не забуду, это было по случаю восьмидесятилетия Эрни.
|
| And in honor of the occasion, he married a twenty year old girl
| И в честь случая женился на двадцатилетней девушке
|
| And he rang me up the very next day and he said to me, «Soph, Soph
| И он позвонил мне на следующий же день и сказал мне: «Соф, Соф
|
| I have just married myself a twenty year old girl, what do you think of that?»
| Я только что женился на двадцатилетней девушке, что вы об этом думаете?»
|
| And I said to him, «Ernie, when I am eighty years old
| И я сказал ему: «Эрни, когда мне будет восемьдесят лет
|
| I shall marry myself a twenty year old boy
| Я выйду замуж за двадцатилетнего мальчика
|
| And let me tell you something
| И позвольте мне сказать вам кое-что
|
| Ernie, twenty goes into eighty a hell of a lot more
| Эрни, двадцать переходит в восемьдесят, черт возьми, намного больше.
|
| Than eighty goes into twenty»
| Чем восемьдесят идет на двадцать»
|
| I was in bed last night with my boyfriend Ernie
| Прошлой ночью я была в постели со своим парнем Эрни.
|
| And he said to me, «Soph, you got no tits and a tight box»
| И он сказал мне: «Соф, у тебя нет сисек и тугая коробка»
|
| I said to him, «Ernie, get off my back» | Я сказал ему: «Эрни, отойди от меня» |