| Last night I heard you calling
| Прошлой ночью я слышал, как ты звонишь
|
| I heard you calling out a name
| Я слышал, как ты называл имя
|
| I did not know
| Я не знал
|
| Woke up and tears were falling
| Проснулся, и слезы падали
|
| Yes tears were falling all around
| Да слезы лились кругом
|
| «MY BED OF WOE»
| «МОЯ КРОВАТЬ СКОРБЯ»
|
| Here’s a situation
| Вот ситуация
|
| Right before my eyes I can’t ignore it
| Прямо перед моими глазами я не могу игнорировать это
|
| Your new infatuation
| Ваше новое увлечение
|
| But I knew it long before
| Но я знал это задолго до
|
| There is something your heart has been telling me
| Есть кое-что, что твое сердце говорило мне
|
| But it’s something I already know
| Но это то, что я уже знаю
|
| You’re a man who «CONCEALS» all the things that he feels
| Ты человек, который «СКРЫВАЕТ» все, что он чувствует
|
| And won’t let go
| И не отпустит
|
| Even though
| Даже не смотря на
|
| There’s a love burning inside of you
| Внутри тебя горит любовь
|
| With a flame so fierce and so bright
| С таким сильным и ярким пламенем
|
| But I know you so well
| Но я так хорошо тебя знаю
|
| I just had to tell you tonight
| Я просто должен был сказать тебе сегодня вечером
|
| Today the day is dawning
| Сегодня рассвет
|
| You sit in silence in the «HALF» light
| Ты сидишь молча в свете «ПОЛОВИНА»
|
| Of the room
| Комнаты
|
| Outside the sun is shining
| Снаружи светит солнце
|
| I keep on smiling trying hard
| Я продолжаю улыбаться, стараясь
|
| To pierce the gloom
| Чтобы пронзить мрак
|
| Here’s a situation
| Вот ситуация
|
| Right before my eyes I can’t ignore it
| Прямо перед моими глазами я не могу игнорировать это
|
| Your new infatuation
| Ваше новое увлечение
|
| But I knew it long before
| Но я знал это задолго до
|
| There is something your heart has been telling me
| Есть кое-что, что твое сердце говорило мне
|
| But it’s something I already know
| Но это то, что я уже знаю
|
| You’re a man who «CONCEALS» all the things that you feel
| Ты человек, который «СКРЫВАЕТ» все, что ты чувствуешь
|
| And won’t let go
| И не отпустит
|
| Even though
| Даже не смотря на
|
| There’s a love burning inside of you
| Внутри тебя горит любовь
|
| With a flame so fierce and so bright
| С таким сильным и ярким пламенем
|
| But I love you so well
| Но я так тебя люблю
|
| I just had to tell you tonight
| Я просто должен был сказать тебе сегодня вечером
|
| Think of the water beneath the bridge
| Подумайте о воде под мостом
|
| Sailing «OUR BOATS» against the tide
| Парусный спорт «НАШИ ЛОДКИ» против течения
|
| Think of the life that we have lived
| Подумайте о жизни, которую мы прожили
|
| And of the times we cried
| И о временах, когда мы плакали
|
| «GIVIN' OLD LOVE» half a chance
| «ДАРИТЬ СТАРУЮ ЛЮБОВЬ» пол-шанса
|
| And we will be all right
| И у нас все будет хорошо
|
| There is something my heart has been telling me
| Есть кое-что, что мое сердце говорило мне
|
| But it’s something I already know
| Но это то, что я уже знаю
|
| «WHY TRY TO CONCEAL» all the things that you feel
| «ЗАЧЕМ СКРЫВАТЬ» все, что вы чувствуете
|
| And not let go
| И не отпускать
|
| Even though
| Даже не смотря на
|
| There’s a love burning inside of me
| Во мне горит любовь
|
| With a flame so hot and so bright
| С таким горячим и ярким пламенем
|
| «OH» I love you so well
| «О» Я так тебя люблю
|
| I just had to tell you tonight | Я просто должен был сказать тебе сегодня вечером |