Перевод текста песни Sold My Soul to Rock 'n' Roll - Bette Midler

Sold My Soul to Rock 'n' Roll - Bette Midler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sold My Soul to Rock 'n' Roll , исполнителя -Bette Midler
В жанре:Рок
Дата выпуска:18.02.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Sold My Soul to Rock 'n' Roll (оригинал)Продал Свою Душу Рок-Н-Роллу. (перевод)
Drive me home silver eagle. Отвези меня домой, серебряный орел.
Drive me away from last night’s news. Отвлеки меня от вчерашних новостей.
Empty beds, crowds of people. Пустые кровати, толпы людей.
Oh, come on, white girl, sing the blues. О, давай, белая девочка, пой блюз.
Warm mister, hold me like you love me. Теплый господин, обними меня, как будто любишь меня.
Why don’t you make me Почему бы тебе не сделать меня
feel real good for free? чувствовать себя хорошо бесплатно?
And if free don’t mean for nothin', И если бесплатно не значит даром,
let’s just say this one’s on me, yeah! скажем так, это на мне, да!
You know I sold my soul to rock 'n' roll. Вы знаете, я продал свою душу рок-н-роллу.
I bought these devil chains. Я купил эти дьявольские цепи.
My baby wants me home.Мой ребенок хочет меня домой.
Can’t refuse him. Не могу отказать ему.
Sold my soul to rock 'n' roll. Продал душу рок-н-роллу.
It’s time to take that train. Пришло время сесть на этот поезд.
The one that goes from heaven Тот, что идет с небес
straight to Houston, ho. прямо в Хьюстон, хо.
Whoa, I need a short vacation, Вау, мне нужен короткий отпуск,
restin' in my baby’s arms. отдыхаю в руках моего ребенка.
But the road goes on Но дорога продолжается
forever, forever, forever. навсегда, навсегда, навсегда.
It keeps on going, Это продолжается,
but I’m gone, gone, gone. но я ушел, ушел, ушел.
Sold my soul to rock 'n' roll. Продал душу рок-н-роллу.
Bought these devil chains. Купил эти дьявольские цепи.
Whoa, baby wants me home.Вау, детка хочет меня домой.
Can’t refuse him. Не могу отказать ему.
I sold my soul to rock 'n' roll. Я продал свою душу рок-н-роллу.
It’s time to take that train. Пришло время сесть на этот поезд.
The one that goes from heaven Тот, что идет с небес
straight to Houston, ho. прямо в Хьюстон, хо.
Did you like it? Тебе понравилось это?
Was it good? Это было хорошо?
Don’t it make you want to cry-hi-hi? Тебе не хочется плакать-привет-привет?
Did you like it? Тебе понравилось это?
Oh!Ой!
Am I good? У меня хорошо?
Is it worth another try-y-y? Стоит ли еще раз попробовать?
AAAAAAA!!! АААААА!!!
Sold my soul to rock 'n' roll. Продал душу рок-н-роллу.
It’s time to take that train. Пришло время сесть на этот поезд.
The one that goes from heaven Тот, что идет с небес
straight to Houston, ho. прямо в Хьюстон, хо.
The one that goes from heaven Тот, что идет с небес
straight to Houston, ho.прямо в Хьюстон, хо.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: