| Drive me home silver eagle.
| Отвези меня домой, серебряный орел.
|
| Drive me away from last night’s news.
| Отвлеки меня от вчерашних новостей.
|
| Empty beds, crowds of people.
| Пустые кровати, толпы людей.
|
| Oh, come on, white girl, sing the blues.
| О, давай, белая девочка, пой блюз.
|
| Warm mister, hold me like you love me.
| Теплый господин, обними меня, как будто любишь меня.
|
| Why don’t you make me
| Почему бы тебе не сделать меня
|
| feel real good for free?
| чувствовать себя хорошо бесплатно?
|
| And if free don’t mean for nothin',
| И если бесплатно не значит даром,
|
| let’s just say this one’s on me, yeah!
| скажем так, это на мне, да!
|
| You know I sold my soul to rock 'n' roll.
| Вы знаете, я продал свою душу рок-н-роллу.
|
| I bought these devil chains.
| Я купил эти дьявольские цепи.
|
| My baby wants me home. | Мой ребенок хочет меня домой. |
| Can’t refuse him.
| Не могу отказать ему.
|
| Sold my soul to rock 'n' roll.
| Продал душу рок-н-роллу.
|
| It’s time to take that train.
| Пришло время сесть на этот поезд.
|
| The one that goes from heaven
| Тот, что идет с небес
|
| straight to Houston, ho.
| прямо в Хьюстон, хо.
|
| Whoa, I need a short vacation,
| Вау, мне нужен короткий отпуск,
|
| restin' in my baby’s arms.
| отдыхаю в руках моего ребенка.
|
| But the road goes on
| Но дорога продолжается
|
| forever, forever, forever.
| навсегда, навсегда, навсегда.
|
| It keeps on going,
| Это продолжается,
|
| but I’m gone, gone, gone.
| но я ушел, ушел, ушел.
|
| Sold my soul to rock 'n' roll.
| Продал душу рок-н-роллу.
|
| Bought these devil chains.
| Купил эти дьявольские цепи.
|
| Whoa, baby wants me home. | Вау, детка хочет меня домой. |
| Can’t refuse him.
| Не могу отказать ему.
|
| I sold my soul to rock 'n' roll.
| Я продал свою душу рок-н-роллу.
|
| It’s time to take that train.
| Пришло время сесть на этот поезд.
|
| The one that goes from heaven
| Тот, что идет с небес
|
| straight to Houston, ho.
| прямо в Хьюстон, хо.
|
| Did you like it?
| Тебе понравилось это?
|
| Was it good?
| Это было хорошо?
|
| Don’t it make you want to cry-hi-hi?
| Тебе не хочется плакать-привет-привет?
|
| Did you like it?
| Тебе понравилось это?
|
| Oh! | Ой! |
| Am I good?
| У меня хорошо?
|
| Is it worth another try-y-y?
| Стоит ли еще раз попробовать?
|
| AAAAAAA!!!
| АААААА!!!
|
| Sold my soul to rock 'n' roll.
| Продал душу рок-н-роллу.
|
| It’s time to take that train.
| Пришло время сесть на этот поезд.
|
| The one that goes from heaven
| Тот, что идет с небес
|
| straight to Houston, ho.
| прямо в Хьюстон, хо.
|
| The one that goes from heaven
| Тот, что идет с небес
|
| straight to Houston, ho. | прямо в Хьюстон, хо. |