Перевод текста песни Optimistic Voices / Lullaby of Broadway - Bette Midler

Optimistic Voices / Lullaby of Broadway - Bette Midler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Optimistic Voices / Lullaby of Broadway , исполнителя -Bette Midler
Песня из альбома: Bette Midler
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.06.1975
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Optimistic Voices / Lullaby of Broadway (оригинал)Оптимистичные голоса / Колыбельная Бродвея (перевод)
You’re out of the woods Вы находитесь вне леса
You’re out of the dark Вы вышли из темноты
You’re out of the night Вы вышли из ночи
Step into the sun Шагнуть на солнце
Step into the light Шаг в свет
Then open your eyes Тогда откройте глаза
And love will open, ahhh И любовь откроется, ааа
Open, ahhh Открыть, ааа
Open, open, open, open up Открой, открой, открой, открой
Come on along and listen to Приходите и слушайте
The lullaby of Broadway Колыбельная Бродвея
The hip-hooray and balley-hoo Хип-ура и баллей-ху
The lullaby of Broadway Колыбельная Бродвея
The rumble of the subway train Грохот поезда метро
The rattle of the taxi Грохот такси
The Daffodils who entertain Нарциссы, которые развлекают
At Angelo’s and Maxi’s У Анджело и Макси
When a Broadway baby says good night Когда ребенок с Бродвея желает спокойной ночи
It’s early in the morning Рано утром
Manhattan babys don’t sleep tight Младенцы Манхэттена не спят спокойно
Until the dawn До рассвета
Good night, baby Спокойной ночи, детка
Good night.Спокойной ночи.
Milkman’s on his way Молочник уже в пути
Doon, doon, doon Дун, дун, дун
Sleep tight, baby Спи спокойно, детка
Sleep tight.Спи сладко.
Let’s call it a day.На этом закончим.
Hey! Привет!
Come on along and listen to Приходите и слушайте
The lullaby of Broadway Колыбельная Бродвея
The hi-de-hi and boop-boop-buh-doo Привет-де-привет и буп-буп-бух-ду
It’s just the lullaby of Broadway Это просто колыбельная Бродвея
The band begins to go to town Группа начинает идти в город
And everyone goes crazy И все сходят с ума
You rock-a-bye your baby 'round Ты покачиваешь своего ребенка
'til everything gets hazy пока все не станет туманным
Hush-a-bye, I’m gonna buy you this and that Тише-пока, я куплю тебе то и это
You hear your daddy sing Ты слышишь, как твой папа поет
Then baby goes home to her flat Затем ребенок идет домой в свою квартиру
To sleep all day Спать весь день
Good night, baby Спокойной ночи, детка
Good night.Спокойной ночи.
The milkman’s on his way Молочник уже в пути
Do, do, do, doodley-do Делай, делай, делай, дудли-делай
Sleep tight, oh, my baby Спи спокойно, о, мой ребенок
Sleep tight.Спи сладко.
Let’s call it a day Давайте назовем это днем
Listen to the lullaby of Послушайте колыбельную
Ol-bo-ba-bo-ba-b'old doo doo doo Broadway! Ol-bo-ba-bo-ba-b'old doo doo doo Бродвей!
The lulla-lullaby of Broadway!Колыбельная-колыбельная Бродвея!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: