Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One for My Baby (And One More for the Road), исполнителя - Bette Midler.
Дата выпуска: 25.07.2005
Язык песни: Английский
One for My Baby (And One More for the Road)(оригинал) |
{Well, you know, when they asked me to come on and |
I can’t believe it, the last, the last guest |
The last fool Mr. Carson will have to suffer gladly |
You are the wind beneath my wings |
Oh, well he is} |
Quarter to three |
There’s no one in the place except you and me |
So set 'em up, Joe |
Got a little story, I think you should know |
We’re drinkin', my friend |
To the end of a sweet episode |
Make it one for my baby |
And one more for the road |
Got the routine |
So drop another nickel in the machine |
Oh, gee, I’m feelin' so bad |
Wish you’d make the music so dreamy and sad |
You could tell me a lot |
But it’s not in a gentleman’s code |
Let’s make it one for my baby |
And one more for the road |
You may not know it but buddy you’re a kind of poet |
And you’ve had a lot of things to say |
And when I’m gloomy, you always listen to me |
Until it’s talked away |
Well, that’s how it goes |
And John I know you’re getting anxious to close |
So, thanks for the cheer |
I hope you didn’t mind me, bending your ear |
For all of the years |
For the laughs, for the tears |
For the class that you showed |
Make it one for my baby |
And one more for the road |
That long, long road |
«Thank you, Bette, ah» |
Один для Моего ребенка (И еще один для Дороги)(перевод) |
{Ну, знаете, когда меня попросили выйти и |
Я не могу в это поверить, последний, последний гость |
Последнему дураку мистеру Карсону придется с радостью пострадать |
Ты - ветер под моими крыльями |
О, ну он} |
Без четверти три |
В этом месте нет никого, кроме тебя и меня. |
Так что настройте их, Джо |
У меня есть небольшая история, я думаю, вы должны знать |
Мы пьем, мой друг |
К концу сладкого эпизода |
Сделайте это для моего ребенка |
И еще один на дорогу |
Получил рутину |
Так что бросьте еще один никель в машину |
Ой, мне так плохо |
Хотел бы ты сделать музыку такой мечтательной и грустной |
Вы могли бы рассказать мне многое |
Но это не джентльменский кодекс |
Давайте сделаем это для моего ребенка |
И еще один на дорогу |
Вы можете этого не знать, но, приятель, вы своего рода поэт |
И у вас было много вещей, чтобы сказать |
А когда мне грустно, ты всегда слушаешь меня |
Пока об этом не заговорили |
Ну, вот как это происходит |
И Джон, я знаю, тебе не терпится закрыть |
Так что спасибо за настроение |
Надеюсь, ты не возражал против меня, приклонив ухо |
На все годы |
Для смеха, для слез |
Для класса, который вы показали |
Сделайте это для моего ребенка |
И еще один на дорогу |
Эта длинная, длинная дорога |
«Спасибо, Бетт, ах» |