| «Привет, оператор».
|
| "Я могу вам чем-нибудь помочь?"
|
| «Да, это снова я. |
| Вы уже связались с ним? |
| .. О, это ужасно.
|
| Я весь день пытаюсь до него дозвониться... Нет, все в порядке. |
| Я подожду."
|
| Мистер Рокфеллер, как поживаете?
|
| Мистер Рокфеллер, развлекаетесь?
|
| Мистер Рокфеллер, мне не помешало бы несколько
|
| Если вы хотите отправить несколько мне
|
| Мистер Рокфеллер, я получаю свои журналы
|
| Я тоже вижу тебя по телевизору, да
|
| Мистер Рокфеллер, они говорят мне, они рассказывают мне все об этом
|
| Но они не говорят мне, как ты
|
| Иногда мне кажется, что я тебя знаю
|
| Иногда мне кажется, что я не
|
| Иногда я думаю, что мы справимся
|
| Иногда я думаю, что мы не будем
|
| Ожидание на проводе
|
| И я оборван до костей
|
| Мистер Рокфеллер, не так ли?
|
| Пожалуйста, возьмите трубку?
|
| Я звоню, чтобы сказать
|
| я плохо себя чувствую
|
| Я весь разбит
|
| Моя семья нервничает, и мои мысли синие
|
| Но я хочу знать, я должен знать
|
| Я всех спрашиваю, как дела?
|
| Пожалуйста, вы не ответите мне?
|
| Вы не потратите время?
|
| Следующий звонок должен быть собран
|
| Потому что это моя последняя копейка
|
| Ожидание на проводе
|
| И я оборван до костей
|
| Мистер Рокфеллер, пожалуйста, возьмите трубку.
|
| Мистер Рокфеллер, как поживаете?
|
| Мистер Рокфеллер, развлекаетесь?
|
| Мистер Рокфеллер, как поживаете?
|
| Мистер Рокфеллер, развлекаетесь?
|
| Мистер Рокфеллер, пожалуйста, мистер Рокфеллер
|
| Мистер Рокфеллер, эй
|
| Мистер Рокфеллер, пожалуйста, мистер Рокфеллер
|
| Мистер Рокфеллер, ооо
|
| Мистер Рокфеллер, пожалуйста, мистер Рокфеллер
|
| Мистер Рокфеллер, эй
|
| Мистер Рокфеллер, пожалуйста, мистер Рокфеллер
|
| Мистер Рокфеллер, ооо
|
| Мистер Рокфеллер, было бы неплохо?
|
| Мистер Рокфеллер |