| Oh, to have you walking so near
| О, если бы ты шел так близко
|
| You’re an angel, my dear
| Ты ангел, мой дорогой
|
| And you ease my mind
| И ты облегчаешь мой разум
|
| I’ll not kiss or hold you, my dear
| Я не буду целовать и обнимать тебя, моя дорогая
|
| Would you let me just follow behind
| Не могли бы вы позволить мне просто следовать за
|
| Now, I have loved me many fine men
| Я любила многих прекрасных мужчин
|
| Oh, so many fine men
| О, так много прекрасных мужчин
|
| Had a bed to share
| Если бы кровать, чтобы поделиться
|
| I would trade these lovers gladly, my friend
| Я бы с радостью обменял этих любовников, мой друг
|
| For a glimpse of you standing there
| Чтобы увидеть, как ты стоишь там
|
| How will I know when I reach heaven’s door?
| Как я узнаю, когда достигну врат рая?
|
| In your eyes I’ve seen it before
| В твоих глазах я видел это раньше
|
| If I never, never, never, never see you again
| Если я никогда, никогда, никогда, никогда больше не увижу тебя
|
| Though the path it may bend
| Хотя путь может изгибаться
|
| And be filled with strife;
| И наполнись раздорами;
|
| Though the years may come and go without end
| Хотя годы могут приходить и уходить без конца
|
| I will think of you all of my life
| Я буду думать о тебе всю свою жизнь
|
| How will I know when I reach heaven’s door?
| Как я узнаю, когда достигну врат рая?
|
| In your eyes I’ve seen heaven before
| В твоих глазах я уже видел небеса
|
| Oh, to have you walking so near
| О, если бы ты шел так близко
|
| You’re an angel, my dear
| Ты ангел, мой дорогой
|
| And you ease my mind
| И ты облегчаешь мой разум
|
| I’ll not kiss and hold you, my dear
| Я не буду целовать и обнимать тебя, моя дорогая
|
| Would you let me just follow behind?
| Вы позволите мне просто следовать за вами?
|
| Hmm, hmmmm. | Хм, хммм. |
| Mm hmmm, mm hmmm
| Мм хммм, мм хммм
|
| Would you let me just follow behind? | Вы позволите мне просто следовать за вами? |