| Honey, you’re from Detroit
| Дорогая, ты из Детройта
|
| You know a lot about wheels
| Вы много знаете о колесах
|
| Summertime hot rod’s givin' me the brake job
| Летний хот-род дает мне тормозную работу
|
| Don’t stop 'til I start to squeal
| Не останавливайся, пока я не начну визжать
|
| 'Cause, baby, I love your body
| Потому что, детка, я люблю твое тело
|
| As much as your automobile
| Столько, сколько ваш автомобиль
|
| But I need more than a tune up
| Но мне нужно больше, чем настроить
|
| I’ll take you with the moon up
| Я возьму тебя с луной
|
| Just let me drive. | Просто позвольте мне вести машину. |
| Mmm, let me drive
| Ммм, позвольте мне вести
|
| I wanna feel the power comin' alive
| Я хочу почувствовать, как сила оживает
|
| Darlin', let me drive. | Дорогая, позволь мне вести машину. |
| mmm, let me drive
| ммм, позвольте мне вести
|
| Let me behind the wheel
| Позвольте мне за рулем
|
| I wanna know how your hot rod feels
| Я хочу знать, как себя чувствует твой хот-род
|
| Honey, I hear you’re the expert
| Дорогая, я слышал, ты эксперт
|
| You can keep me at the edge of my seat
| Вы можете держать меня на краю моего места
|
| Take me through a tight turn, keep me at a slow burn
| Проведи меня через крутой поворот, держи меня на медленном огне
|
| Feet to the floor and I feel the heat
| Ноги на пол, и я чувствую тепло
|
| And, baby, they say you’ll deliver
| И, детка, они говорят, что ты доставишь
|
| Lovin' up and down the street
| Люблю вверх и вниз по улице
|
| But it’s your turn to be driven
| Но теперь твоя очередь быть за рулем
|
| C’mon and slide over
| Давай и скользи
|
| Get in and let me drive. | Садись и дай мне поехать. |
| Mmm, let me drive
| Ммм, позвольте мне вести
|
| I wanna feel all that power comin' alive
| Я хочу почувствовать, как вся эта сила оживает
|
| Darlin', let me drive. | Дорогая, позволь мне вести машину. |
| Mmm, let me drive
| Ммм, позвольте мне вести
|
| Let me vehind the wheel
| Позволь мне сесть за руль
|
| I wanna know how your hot rod feels
| Я хочу знать, как себя чувствует твой хот-род
|
| Baby, don’t ask directions
| Детка, не спрашивай дорогу
|
| Who needs a map when there’s time to ride?
| Кому нужна карта, когда есть время кататься?
|
| Baby, you’re hands are shakin'
| Детка, у тебя руки трясутся
|
| Give me the keys, turn on the lights
| Дай мне ключи, включи свет
|
| I’m gonna burn out this road tonight
| Я собираюсь сжечь эту дорогу сегодня вечером
|
| Ooooh, let me drive. | Оооо, дай мне покататься. |
| Mmm, let me drive
| Ммм, позвольте мне вести
|
| I wanna feel your power comin' alive
| Я хочу почувствовать, как твоя сила оживает
|
| And darlin', let me drive. | И дорогая, позвольте мне вести. |
| Mmm, let me drive
| Ммм, позвольте мне вести
|
| Let me behind the wheel
| Позвольте мне за рулем
|
| I wanna know how your hot rod feels
| Я хочу знать, как себя чувствует твой хот-род
|
| Let me drive. | Позвольте мне вести. |
| Oooh, let me drive
| Ооо, позвольте мне вести
|
| Let me behind the wheel
| Позвольте мне за рулем
|
| I wanna know how your hot rod feels
| Я хочу знать, как себя чувствует твой хот-род
|
| Let me drive. | Позвольте мне вести. |
| Let me drive
| Позвольте мне вести
|
| Let me behind the wheel! | Позвольте мне за руль! |