| If I close my eyes,
| Если я закрою глаза,
|
| take my time,
| принять мое время,
|
| I can almost feel your lips against mine.
| Я почти чувствую твои губы на своих.
|
| If I close my eyes,
| Если я закрою глаза,
|
| drift away,
| уплыть,
|
| I can almost see us back there smiling.
| Я почти вижу, как мы улыбаемся.
|
| But it’s too late, it’s too late.
| Но уже поздно, слишком поздно.
|
| Baby, I can’t reach you.
| Детка, я не могу до тебя дозвониться.
|
| It’s too late, too late.
| Слишком поздно, слишком поздно.
|
| We’ve drifted out too far.
| Мы отклонились слишком далеко.
|
| I don’e konw where love goes
| Я не знаю, куда уходит любовь
|
| or how we might have saved it,
| или как мы могли его спасти,
|
| I only know it’s gone.
| Я знаю только, что его больше нет.
|
| It’s time that we moved on.
| Пришло время двигаться дальше.
|
| It’s too late.
| Это очень поздно.
|
| No use going on.
| Бесполезно.
|
| No more crying.
| Нет больше плача.
|
| Stand outside ourselves and watch love dying.
| Встаньте вне себя и наблюдайте, как умирает любовь.
|
| 'Cause it’s too late, it’s too late.
| Потому что уже слишком поздно, слишком поздно.
|
| Baby, I can’t hold you.
| Детка, я не могу тебя удержать.
|
| It’s too late, too late.
| Слишком поздно, слишком поздно.
|
| Now time will take it’s toll.
| Теперь время возьмет свое.
|
| I don’t know where love goes
| Я не знаю, куда уходит любовь
|
| or how we might have saved it.
| или как мы могли его спасти.
|
| I only know it’s gone.
| Я знаю только, что его больше нет.
|
| It’s time that we moved on.
| Пришло время двигаться дальше.
|
| It’s too late.
| Это очень поздно.
|
| In my dreams we turn it back around
| В моих мечтах мы поворачиваем его обратно
|
| and the love we lost is found,
| и любовь, которую мы потеряли, найдена,
|
| and I hand it all to you.
| и я передаю все это вам.
|
| But I know I’m only dreamin'.
| Но я знаю, что я только мечтаю.
|
| It’s too late. | Это очень поздно. |
| Ahhhhh, it’s too late.
| Ааааа, уже поздно.
|
| Should I stay, should I wait,
| Должен ли я остаться, должен ли я ждать,
|
| should I stand here by your door?
| я должен стоять здесь у твоей двери?
|
| I don’t know what for.
| Я не знаю, для чего.
|
| You don’t live here anymore.
| Ты здесь больше не живешь.
|
| And it’s too late.
| И уже слишком поздно.
|
| My little baby.
| Мой маленький малыш.
|
| Yeah-ahhh, it’s too late.
| Да-а-а, уже слишком поздно.
|
| It’s too late. | Это очень поздно. |