
Дата выпуска: 26.06.1995
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
It's Too Late(оригинал) |
If I close my eyes, |
take my time, |
I can almost feel your lips against mine. |
If I close my eyes, |
drift away, |
I can almost see us back there smiling. |
But it’s too late, it’s too late. |
Baby, I can’t reach you. |
It’s too late, too late. |
We’ve drifted out too far. |
I don’e konw where love goes |
or how we might have saved it, |
I only know it’s gone. |
It’s time that we moved on. |
It’s too late. |
No use going on. |
No more crying. |
Stand outside ourselves and watch love dying. |
'Cause it’s too late, it’s too late. |
Baby, I can’t hold you. |
It’s too late, too late. |
Now time will take it’s toll. |
I don’t know where love goes |
or how we might have saved it. |
I only know it’s gone. |
It’s time that we moved on. |
It’s too late. |
In my dreams we turn it back around |
and the love we lost is found, |
and I hand it all to you. |
But I know I’m only dreamin'. |
It’s too late. |
Ahhhhh, it’s too late. |
Should I stay, should I wait, |
should I stand here by your door? |
I don’t know what for. |
You don’t live here anymore. |
And it’s too late. |
My little baby. |
Yeah-ahhh, it’s too late. |
It’s too late. |
Слишком Поздно.(перевод) |
Если я закрою глаза, |
принять мое время, |
Я почти чувствую твои губы на своих. |
Если я закрою глаза, |
уплыть, |
Я почти вижу, как мы улыбаемся. |
Но уже поздно, слишком поздно. |
Детка, я не могу до тебя дозвониться. |
Слишком поздно, слишком поздно. |
Мы отклонились слишком далеко. |
Я не знаю, куда уходит любовь |
или как мы могли его спасти, |
Я знаю только, что его больше нет. |
Пришло время двигаться дальше. |
Это очень поздно. |
Бесполезно. |
Нет больше плача. |
Встаньте вне себя и наблюдайте, как умирает любовь. |
Потому что уже слишком поздно, слишком поздно. |
Детка, я не могу тебя удержать. |
Слишком поздно, слишком поздно. |
Теперь время возьмет свое. |
Я не знаю, куда уходит любовь |
или как мы могли его спасти. |
Я знаю только, что его больше нет. |
Пришло время двигаться дальше. |
Это очень поздно. |
В моих мечтах мы поворачиваем его обратно |
и любовь, которую мы потеряли, найдена, |
и я передаю все это вам. |
Но я знаю, что я только мечтаю. |
Это очень поздно. |
Ааааа, уже поздно. |
Должен ли я остаться, должен ли я ждать, |
я должен стоять здесь у твоей двери? |
Я не знаю, для чего. |
Ты здесь больше не живешь. |
И уже слишком поздно. |
Мой маленький малыш. |
Да-а-а, уже слишком поздно. |
Это очень поздно. |
Название | Год |
---|---|
Bei Mir Bist Du Schon | 2014 |
Mr. Sandman | 2014 |
Billy-A-Dick | 2008 |
The Rose | 2008 |
Boogie Woogie Bugle Boy | 2005 |
When a Man Loves a Woman | 2005 |
Wind Beneath My Wings | 2019 |
From a Distance | 2005 |
Tell Him | 2014 |
Love TKO | 2000 |
I Never Talk to Strangers ft. Tom Waits | 1993 |
Be My Baby | 2014 |
Beast of Burden | 2005 |
God Help The Outcasts | 1996 |
It's Gonna Take A Miracle ft. Bette Midler | 1995 |
Only in Miami | 2005 |
Teach Me Tonight | 2014 |
One Fine Day | 2014 |
Too Many Fish in the Sea | 2014 |
Baby It's You | 2014 |