| It isn’t the paddle, it’s not the canoe,
| Это не весло, это не каноэ,
|
| It isn’t the river or skies that are blue,
| Не река и не небо синее,
|
| It isn’t the love dreams that bring joy to you,
| Не любовные сны приносят тебе радость,
|
| It’s the girl, oh, it’s the girl!
| Это девушка, о, это девушка!
|
| It isn’t the progress that you always want to do,
| Это не прогресс, которого вы всегда хотите добиться,
|
| It isn’t the mountain flowers or the mornin' dew,
| Это не горные цветы и не утренняя роса,
|
| It isn’t the love nest that brings love to you,
| Не любовное гнездышко приносит вам любовь,
|
| It’s the girl that makes you happy and it’s the girl that makes you blue!
| Это девушка, которая делает тебя счастливым, и это девушка, которая заставляет тебя грустить!
|
| You up and down men,
| Вы вверх и вниз мужчины,
|
| What a lonely world would be without them!
| Каким одиноким был бы мир без них!
|
| It isn’t the songbirds, the song that they sing,
| Это не певчие птицы, песня, которую они поют,
|
| It isn’t the sunshine that makes you like Spring,
| Не солнечный свет заставляет тебя любить весну,
|
| So what is this magic that makes all the thing?
| Так что же это за магия, которая делает все это?
|
| It’s the girl, oh, it’s the girl!
| Это девушка, о, это девушка!
|
| Some folks need atmosphere when they’re makin' love,
| Некоторым людям нужна атмосфера, когда они занимаются любовью,
|
| They say old mother nature makes love grand!
| Говорят, старая мать-природа делает любовь великой!
|
| Still, lovers will complain that they need a shove,
| Тем не менее, любовники будут жаловаться, что им нужен толчок,
|
| If you’re a Romeo, you’ll you’ll gonna understand!
| Если ты Ромео, ты поймешь!
|
| It isn’t the paddle, it’s not the canoe,
| Это не весло, это не каноэ,
|
| It isn’t the river or skies that are blue,
| Не река и не небо синее,
|
| It isn’t the love beams that bring joy to you,
| Не лучи любви несут тебе радость,
|
| Wherever you go, whatever you do, it’s the girl!
| Куда бы вы ни пошли, что бы вы ни делали, это девушка!
|
| It isn’t the progress that you wanna do,
| Это не прогресс, который вы хотите сделать,
|
| It isn’t the mountains, the flowers or the mornin' dew,
| Это не горы, не цветы и не утренняя роса,
|
| It isn’t the love nest that brings love to you,
| Не любовное гнездышко приносит вам любовь,
|
| It’s the girl, it’s the girl!
| Это девушка, это девушка!
|
| It’s not the places you go,
| Это не те места, куда ты ходишь,
|
| It’s not the crowd,
| Это не толпа,
|
| It’s not the folks you know,
| Это не люди, которых вы знаете,
|
| So listen while I shout out loud!
| Так что слушайте, пока я кричу вслух!
|
| It’s the girl! | Это девушка! |