Перевод текста песни Intermission: You're Moving out Today - Bette Midler

Intermission: You're Moving out Today - Bette Midler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intermission: You're Moving out Today, исполнителя - Bette Midler. Песня из альбома Live at Last, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.07.2005
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский

Intermission: You're Moving out Today

(оригинал)
I stayed out late one night and you moved in.
I didn’t mind 'cause of the state you were in.
May I remind you that it’s been a year since then?
Today the landlady, she said to me,
«Your loony friend just made a pass at me.»
Perhaps you might enjoy a cottage by the sea.
So pack your toys away,
your pretty boys away,
your forty-fives away,
your alibis away,
your silly lies away,
your old tie-dyes away,
your one more tries away.
You’re moving out today.
You nasty habits ain’t confined to bed.
The grocer told me what you do with bread.
Why don’t you take up with the
baker’s wife instead of me?
Pack up your rubber duck.
I’d like to wish you luck.
Your funny cigarettes, your sixty-one cassettes,
pack all your clothes away,
your rubber hose away,
your old day glows away.
You’re movin' out today.
«I hate to do it»
«You gotta»
«I hate to do it»
«You gotta»
«I hate to do it»
«You gotta»
«I hate to do it»
«You gotta»
«I hate to do it»
«You gotta»
Pack up you dirty looks,
your songs that have no hooks,
your stacks of Modern Screen,
your portrait of the queen,
your mangy cat away,
your baby fat away.
You’re headed that a-way.
You’re moving out today.
Pack up your forck and spoon,
but leave my Lorna Doones;
Your map of Mozambique;
Your waterbed that leaks.
la la la la la la la la la.
la la la la la la la la.
..
«The reason I’m singing la la is because I’m so happy you’re going.
Gosh, you’ve made me miserable.
I don’t think I’ve ever been so unhappy as I’ve been this last year with you.
You are really a dirty, dirty guy.
Did anybody ever tell you that?
Oh, uh, by the way, would you, uh, take off that coat you’re wearing?
That’s my coat you’re wearing.
Ah, yes.
Thank you, oh.
Goodbye!
Parting is such sweet sorrow.
.

Антракт: Вы Уезжаете Сегодня

(перевод)
Однажды я задержался допоздна, и ты въехал.
Я не возражал из-за того состояния, в котором ты был.
Могу я напомнить вам, что с тех пор прошел год?
Сегодня хозяйка, она сказала мне,
«Твой сумасшедший друг только что напал на меня».
Возможно, вам понравится коттедж у моря.
Так что упакуйте свои игрушки,
ваши красивые мальчики прочь,
ваши сорок пять далеко,
ваше алиби далеко,
твоя глупая ложь,
твой старый галстук исчезает,
ваш еще один пытается прочь.
Вы выезжаете сегодня.
Ваши неприятные привычки не ограничиваются постелью.
Бакалейщик рассказал мне, что вы делаете с хлебом.
Почему бы тебе не заняться
жена пекаря вместо меня?
Собирай свою резиновую утку.
Я хочу пожелать вам удачи.
Твои забавные сигареты, твои шестьдесят одна кассета,
упакуйте всю свою одежду,
твой резиновый шланг прочь,
твой старый день светится.
Ты уезжаешь сегодня.
«Я ненавижу это делать»
"Ты должен"
«Я ненавижу это делать»
"Ты должен"
«Я ненавижу это делать»
"Ты должен"
«Я ненавижу это делать»
"Ты должен"
«Я ненавижу это делать»
"Ты должен"
Собери свои грязные взгляды,
твои песни без зацепок,
ваши стопки Modern Screen,
твой портрет королевы,
твой паршивый кот прочь,
ваш ребенок жир прочь.
Вы направляетесь в ту сторону.
Вы выезжаете сегодня.
Собирай вилку и ложку,
но оставь мою Лорну Дунс;
Ваша карта Мозамбика;
Ваша водяная кровать, которая протекает.
ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла.
ла ла ла ла ла ла ла ла.
..
«Причина, по которой я пою ла-ла, в том, что я так рада, что ты уходишь.
Боже, ты сделал меня несчастным.
Я не думаю, что когда-либо был так несчастен, как в прошлом году с тобой.
Ты действительно грязный, грязный парень.
Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам это?
О, кстати, не могли бы вы снять это пальто, которое на вас надето?
Это мое пальто, которое ты носишь.
О да.
Спасибо, о.
Прощай!
Сладка горечь расставания.
.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bei Mir Bist Du Schon 2014
Mr. Sandman 2014
Billy-A-Dick 2008
The Rose 2008
Boogie Woogie Bugle Boy 2005
When a Man Loves a Woman 2005
Wind Beneath My Wings 2019
From a Distance 2005
Tell Him 2014
Love TKO 2000
I Never Talk to Strangers ft. Tom Waits 1993
Be My Baby 2014
Beast of Burden 2005
God Help The Outcasts 1996
It's Gonna Take A Miracle ft. Bette Midler 1995
Only in Miami 2005
Teach Me Tonight 2014
One Fine Day 2014
Too Many Fish in the Sea 2014
Baby It's You 2014

Тексты песен исполнителя: Bette Midler