Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Shall Be Released , исполнителя - Bette Midler. Песня из альбома Bette Midler, в жанре ПопДата выпуска: 29.06.1975
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Shall Be Released , исполнителя - Bette Midler. Песня из альбома Bette Midler, в жанре ПопI Shall Be Released(оригинал) |
| They say everything can be replaced |
| That every distance is not near |
| So I remember every face |
| Of every man who put me here |
| They say every woman needs protection |
| Then they turn around and tell you |
| Every woman’s got to fall |
| I swear I see my own reflection |
| Somewhere far beyond this wall |
| I see my life come shining |
| From the west down to the east |
| Any day now, any day now |
| I shall be released |
| Now yonder stands |
| There in that lonely crowd |
| A man who swears he is not to blame, no, no |
| And if you ask him has he ever seen this lonely woman |
| He’ll tell you, «No, no, no.» |
| What’s more, he does not know my name! |
| But I see my light come shining |
| Shining, shining, shining from the west |
| Straight on down to the east |
| Ah-anyday now, any, any old day now |
| I am going to, I am going to be released, yeah! |
| They tell ya, tell ya every woman |
| They tell ya every woman |
| Got to have protection |
| Then they turn around and tell ya |
| «No! |
| We gonna make that-a woman fall!» |
| Oh, god, I swear! |
| I swear I see |
| I see my, my very own reflection |
| Far and away beyond, way, way beyond |
| These four walls! |
| That’s right! |
| I see, I see my life, my life |
| My life is shining, shining, shining |
| Shining, shining, shining, shining |
| From the west straight on down to the east |
| And any day now, do you hear me? |
| Any day now, I shall be |
| I am going to be released! |
| Any day now, any day now, any day now |
| Any, any day now, oh, any day now |
| Any day, any day, any day |
| Any day, any day, any day |
| Woah, any day, any day, any old day now |
| Yeah, any day now |
| I am going to, I shall be released! |
| Woah, any day now, I shall see again! |
| Any day now, I shall be free again! |
| Any day now, they’ll let me be again! |
| Oh, any day now, any day now, any day now |
| Whoa, help me, any day, any day |
| Any old day now. |
| . |
| (перевод) |
| Говорят, все можно заменить |
| Что каждое расстояние не близко |
| Так что я помню каждое лицо |
| Из каждого человека, который поместил меня сюда |
| Говорят, каждая женщина нуждается в защите |
| Затем они оборачиваются и говорят вам |
| Каждая женщина должна упасть |
| Клянусь, я вижу свое отражение |
| Где-то далеко за этой стеной |
| Я вижу, как моя жизнь сияет |
| С запада вниз на восток |
| В любой день, в любой день сейчас |
| меня освободят |
| Теперь там стоит |
| Там, в этой одинокой толпе |
| Человек, который клянется, что он не виноват, нет, нет |
| И если вы спросите его, видел ли он когда-нибудь эту одинокую женщину |
| Он скажет вам: «Нет, нет, нет». |
| Более того, он не знает моего имени! |
| Но я вижу, как сияет мой свет |
| Сияние, сияние, сияние с запада |
| Прямо вниз на восток |
| Ах-в любой день, в любой, любой старый день |
| Я собираюсь, меня освободят, да! |
| Они говорят тебе, говорят тебе каждая женщина |
| Они говорят тебе каждую женщину |
| Должен иметь защиту |
| Затем они оборачиваются и говорят тебе |
| "Нет! |
| Мы заставим женщину упасть!» |
| О, Боже, клянусь! |
| клянусь, я вижу |
| Я вижу свое, свое собственное отражение |
| Далеко-далеко, далеко, далеко за пределы |
| Эти четыре стены! |
| Это верно! |
| Я вижу, я вижу свою жизнь, свою жизнь |
| Моя жизнь сияет, сияет, сияет |
| Сияющий, сияющий, сияющий, сияющий |
| С запада прямо вниз на восток |
| И со дня на день, ты меня слышишь? |
| В любой день я буду |
| Меня освободят! |
| В любой день, в любой день, в любой день |
| Любой, любой день сейчас, о, любой день сейчас |
| В любой день, в любой день, в любой день |
| В любой день, в любой день, в любой день |
| Вау, в любой день, в любой день, в любой старый день |
| Да, в любой день |
| Я собираюсь, меня освободят! |
| Вау, со дня на день я снова увижу! |
| Со дня на день я снова буду свободен! |
| Со дня на день они позволят мне быть снова! |
| О, в любой день, в любой день, в любой день |
| Вау, помоги мне, в любой день, в любой день |
| Любой старый день сейчас. |
| . |
| Название | Год |
|---|---|
| Bei Mir Bist Du Schon | 2014 |
| Mr. Sandman | 2014 |
| Billy-A-Dick | 2008 |
| The Rose | 2008 |
| Boogie Woogie Bugle Boy | 2005 |
| When a Man Loves a Woman | 2005 |
| Wind Beneath My Wings | 2019 |
| From a Distance | 2005 |
| Tell Him | 2014 |
| Love TKO | 2000 |
| I Never Talk to Strangers ft. Tom Waits | 1993 |
| Be My Baby | 2014 |
| Beast of Burden | 2005 |
| God Help The Outcasts | 1996 |
| It's Gonna Take A Miracle ft. Bette Midler | 1995 |
| Only in Miami | 2005 |
| Teach Me Tonight | 2014 |
| One Fine Day | 2014 |
| Too Many Fish in the Sea | 2014 |
| Baby It's You | 2014 |