| Hurry on down to my house, honey
| Поспеши ко мне домой, дорогая
|
| Ain’t nobody home but me
| Нет никого дома, кроме меня
|
| Hurry on down to my house, baby
| Поспеши ко мне домой, детка
|
| Oh, I’m blue as I can be
| О, я синий, как я могу быть
|
| I love you, you love me
| Я тебя люблю ты любишь меня
|
| A-hurry through the alley
| А-спешить через переулок
|
| So the neighbors don’t see
| Чтобы соседи не видели
|
| Hurry on down to my house, honey
| Поспеши ко мне домой, дорогая
|
| Ain’t nobody home but me
| Нет никого дома, кроме меня
|
| Hurry on down to my house, baby
| Поспеши ко мне домой, детка
|
| Ain’t nobody home but me
| Нет никого дома, кроме меня
|
| Hurry on down to my house, baby
| Поспеши ко мне домой, детка
|
| I’m blue as I can be
| Я синий, как я могу быть
|
| Oh, blue when the clock a-went
| О, синий, когда часы пошли
|
| Tick-tock-tick
| Тик-так-тик
|
| Ooh, c’mon, honey, quick, quick, quick
| О, давай, дорогая, быстро, быстро, быстро
|
| Hurry on down to my house, baby
| Поспеши ко мне домой, детка
|
| Ain’t nobody home but me
| Нет никого дома, кроме меня
|
| Say, hurry, hurry, a-nobody's home
| Скажи, спеши, спеши, дома никого нет
|
| Hurry on down, baby
| Спешите вниз, детка
|
| I’m blue as I can be
| Я синий, как я могу быть
|
| Oh, please come down
| О, пожалуйста, спустись
|
| Just as soon as you can
| Как только вы можете
|
| If you don’t come down
| Если ты не спустишься
|
| I got to call Sam
| Я должен позвонить Сэму
|
| You know the man is crazy about me
| Вы знаете, что мужчина без ума от меня
|
| Ain’t nobody home but me
| Нет никого дома, кроме меня
|
| Well, what’s goin' on with the three of you’s?
| Ну, что происходит с вами тремя?
|
| C’mon, c’mon, make it snappy c’mon, c’mon
| Давай, давай, сделай это быстро, давай, давай
|
| Work out, work out, go, babe, get down
| Тренируйся, тренируйся, иди, детка, спускайся
|
| Get down oh Lord, nobody’s home
| Спускайся, Господи, никого нет дома
|
| Say, hurry on down to my house, baby
| Скажи, поспеши ко мне домой, детка
|
| Ain’t nobody home
| Нет никого дома
|
| Haul it down, drag it down
| Перетащите его вниз, перетащите вниз
|
| Any way to get it down
| Любой способ получить его вниз
|
| I’m blue as I can be
| Я синий, как я могу быть
|
| Ashes-to-ashes, dust-to-dust
| Пепел к пеплу, пыль к пыли
|
| C’mon, honey, you must, you must
| Давай, дорогая, ты должна, ты должна
|
| Hurry on down to my house, baby
| Поспеши ко мне домой, детка
|
| Ain’t nobody home but me
| Нет никого дома, кроме меня
|
| Hurry, hurry, a-nobody's home
| Спешите, спешите, никого нет дома
|
| Haul it down and drag it down
| Потяните его вниз и перетащите вниз
|
| You know I can’t stand to be alone
| Ты знаешь, я терпеть не могу быть один
|
| Operator, get me hillside, four zero nine
| Оператор, доставь меня на склон, четыре ноль девять
|
| A-don't stop ringin'
| А-не переставай звонить
|
| 'Til you get that baby’s line
| «Пока ты не получишь линию этого ребенка
|
| He’s gonna haul it down
| Он собирается тянуть его вниз
|
| Ain’t nobody home but, you believe it
| Нет никого дома, но ты в это веришь
|
| There’s nobody home but me | Дома никого нет, кроме меня |