| Well hello. | А привет. |
| Gee, I can’t believe you’re here with me
| Боже, я не могу поверить, что ты здесь со мной
|
| Oh, I’ve wanted to see you alone for so long
| О, я так давно хотел увидеть тебя наедине
|
| Where did you learn to do all that?
| Где ты всему этому научился?
|
| Oh, c’mon over here
| Ой давай сюда
|
| Sit down right next to me
| Сядьте прямо рядом со мной
|
| Oh, c’mon, don’t be afraid
| О, да ладно, не бойся
|
| I ain’t gonna hurt you
| я не причиню тебе вреда
|
| Just want to show you a few things
| Просто хочу показать вам несколько вещей
|
| I picked up when you went away
| Я взял трубку, когда ты ушел
|
| Like this. | Как это. |
| Ah, don’t feel bad
| Ах, не чувствуй себя плохо
|
| Oh, so good, so good, so good
| О, так хорошо, так хорошо, так хорошо
|
| You and me have got in bed
| Мы с тобой легли в постель
|
| Now that we carress
| Теперь, когда мы ласкаем
|
| A kiss so warm and tender
| Поцелуй такой теплый и нежный
|
| I can’t wait 'til we reach
| Я не могу дождаться, пока мы достигнем
|
| That sweet moment of surrender
| Этот сладкий момент капитуляции
|
| Oh, we’ll hear the thunder roar
| О, мы услышим рев грома
|
| Feel lightning strike
| Почувствуйте удар молнии
|
| We don’t have to hurry
| Нам не нужно спешить
|
| 'cause you know we got all night
| потому что ты знаешь, что у нас есть вся ночь
|
| Hang on in there, baby
| Держись там, детка
|
| Hang on in there, doll
| Держись там, куколка
|
| I’m gonna give you more
| Я дам тебе больше
|
| Than you’ve ever dreamed possible
| Чем вы когда-либо мечтали
|
| Hang on in there, baby
| Держись там, детка
|
| Hang on in there, doll
| Держись там, куколка
|
| I’m gonna give you more
| Я дам тебе больше
|
| Than you’ve ever dreamed possible
| Чем вы когда-либо мечтали
|
| Don’t be afraid, baby. | Не бойся, детка. |
| Oh, no
| О, нет
|
| You’re the master of the world
| Ты хозяин мира
|
| Whoa, we can’t help but make it
| Вау, мы не можем не сделать это
|
| Because there’s real love between us, boy
| Потому что между нами настоящая любовь, мальчик
|
| Whoa, c’mon, help me touch that fire
| Вау, давай, помоги мне прикоснуться к этому огню
|
| That every girl dreams of
| О чем мечтает каждая девушка
|
| We’re almost there little boy
| Мы почти у цели, маленький мальчик
|
| We’re truly making love
| Мы действительно занимаемся любовью
|
| Hang on in there, baby
| Держись там, детка
|
| Hang on in there, doll
| Держись там, куколка
|
| I’m gonna give you more
| Я дам тебе больше
|
| Than you ever dreamed possible
| Чем вы когда-либо мечтали
|
| Hang on in there, baby
| Держись там, детка
|
| Please don’t let me down
| Пожалуйста, не подведи меня
|
| Please don’t destroy
| Пожалуйста, не разрушай
|
| This new joy we’ve found
| Эта новая радость, которую мы нашли
|
| Uh, so heavy, uh
| Э-э, так тяжело, э-э
|
| Listen now, baby
| Слушай сейчас, детка
|
| What is that you say?
| Что ты говоришь?
|
| Something eating at you?
| Что-то гложет вас?
|
| It’s gonna get away
| Это уйдет
|
| Don’t you fight it, baby
| Не борись с этим, детка
|
| C’mon, open up the door
| Давай, открой дверь
|
| That’s the key to freedom
| Это ключ к свободе
|
| We’ve been working for
| Мы работаем для
|
| Let it go, baby. | Отпусти, детка. |
| Let it go, honey
| Отпусти, дорогая
|
| Oh, right there, right there
| О, прямо там, прямо там
|
| Now don’t you move it anywhere
| Никуда его не двигай
|
| Let it go. | Отпусти ситуацию. |
| Let it go!
| Отпусти ситуацию!
|
| Hang on in there, baby
| Держись там, детка
|
| Oh, hang on in there, doll
| О, держись там, куколка
|
| I’m gonna give you more
| Я дам тебе больше
|
| Than you ever dreamed possible
| Чем вы когда-либо мечтали
|
| Hang on in there, baby
| Держись там, детка
|
| Please don’t let me down
| Пожалуйста, не подведи меня
|
| Please don’t destroy
| Пожалуйста, не разрушай
|
| This new joy we found
| Эта новая радость, которую мы нашли
|
| Hang on in there, baby
| Держись там, детка
|
| Hang on in there, doll
| Держись там, куколка
|
| I’m gonna give you more
| Я дам тебе больше
|
| Than you ever dreamed possible
| Чем вы когда-либо мечтали
|
| Hang on in there, baby
| Держись там, детка
|
| Please don’t let me down
| Пожалуйста, не подведи меня
|
| Please don’t destroy
| Пожалуйста, не разрушай
|
| This brand new joy we found
| Эта новая радость, которую мы нашли
|
| Yeah, oh yeah. | Да, о да. |
| C’mon, baby
| Давай детка
|
| Ah, do it to me one more time
| Ах, сделай это со мной еще раз
|
| Dig that boy. | Выкопайте этого мальчика. |
| Ooh-hoo. | О-о-о. |
| Mmmm
| Мммм
|
| One more time, yeah
| Еще раз, да
|
| Let it go, let it go, let it go, let it go
| Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| Let it go, let it go, let it go, let it go
| Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| Hang on, hang on, hang on
| Подожди, подожди, подожди
|
| 'cause I love ya
| потому что я люблю тебя
|
| Hang on, hang on, hang on, hang on
| Подожди, подожди, подожди, подожди
|
| Hang on in there, baby
| Держись там, детка
|
| Hang on in there, doll
| Держись там, куколка
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| Hang on in there, baby
| Держись там, детка
|
| Hang on in there, doll
| Держись там, куколка
|
| You got to, yeah, you got to
| Ты должен, да, ты должен
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| Hang on in there, baby
| Держись там, детка
|
| Hang on in there, doll
| Держись там, куколка
|
| Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go. | Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти. |
| . | . |