| И я совсем один
|
| Здесь нет никого рядом со мной
|
| И все мои проблемы исчезли
|
| Нет никого, кто меня высмеивал
|
| Ах, но у тебя должны быть друзья!
|
| Чувство такое сильное
|
| У тебя должны быть друзья
|
| Ммм, чтобы этот день длился долго
|
| У меня были друзья, но они ушли, да
|
| Что-то пришло и забрало их
|
| И от заката до рассвета
|
| Здесь я останусь
|
| Я должен остаться, Ву!
|
| Она позвонила врачу
|
| Чтобы понять, в чем дело
|
| Он сказал: «Приходи».
|
| Я сказал: «Я должен?»
|
| Мои колени начали болеть
|
| Мои запястья начали трястись
|
| Когда доктор сказал мне
|
| Ого, он сказал
|
| О мой мой, о мой мой
|
| Ты умеешь буги? |
| Ты умеешь скользить?
|
| О мой мой, о мой мой
|
| Вы можете буги, если попробуете
|
| О мой мой, о мой мой
|
| Вы знаете, что это гарантировано
|
| Чтобы вы остались в живых
|
| Вау, нет нет нет нет нет!
|
| Не заставляй меня идти!
|
| Старшая медсестра, она взорвалась
|
| Как торнадо
|
| Когда они начали танцевать
|
| я спрыгнул со стола
|
| Я почувствовал, что качаюсь
|
| И пока я лечился
|
| Вот что он сказал мне
|
| Ой! |
| О мой мой, о мой мой
|
| Ты умеешь буги? |
| Ты умеешь скользить?
|
| О мой мой, о мой мой
|
| Вы можете буги, если попробуете
|
| О мой мой, о мой мой
|
| Вы знаете, что это гарантировано
|
| Чтобы вы остались в живых
|
| Ты умеешь буги?
|
| Вау, мой мой мой мой
|
| Му му мой му му мой му му мой
|
| мой мой мой
|
| Могу я буги-вуги? |
| Могу я буги-вуги? |
| Могу я буги-вуги?
|
| Можно мне буги-вуги?
|
| Ты умеешь буги?
|
| Да, я могу, да, я могу, да, я могу
|
| Ты умеешь буги?
|
| Да, я могу, да, я могу, да, я могу
|
| Ты умеешь буги?
|
| Да, я могу, да, я могу, да, я могу
|
| «Можно буги-вуги?
|
| Могу я буги-вуги?
|
| Что за мудак
|
| Вопрос в том, что? |
| . |
| .»
|
| Привет, Кливленд!
|
| Ты скучал по мне? |
| Хорошо!
|
| Сколько из вас думали, что мы
|
| Собираешься делать все шоу в постели?
|
| Как многие из вас надеялись
|
| Мы бы сделали все шоу в постели?
|
| Я больше не выступаю в постели, я артист
|
| О, теперь мне подсказали этот больничный мотив
|
| К моему недавнему пребыванию в очень шикарном
|
| Медицинский центр Беверли-Хиллз
|
| Теперь многие из вас, возможно, слышали
|
| Что меня поразил аппендицит
|
| Но я здесь, чтобы сказать тебе правду, Кливленд.
|
| И то есть, что в судороге сестринской щедрости
|
| Я пожертвовала свои сиськи Шер!
|
| Ооо! |
| И она была так рада получить их
|
| Я даже не могу начать рассказывать вам!
|
| О, дорогая, на этот раз мы не пожалели для тебя денег!
|
| Мы сделали все это!
|
| мы помыли
|
| мы приняли душ
|
| Мы побрились
|
| Мы FDS довели себя до тупика!
|
| И зачем, зачем мы все это сделали?
|
| Я расскажу вам, зачем мы все это сделали!
|
| На счет того, что мы слышали, На счет того, что мы слышали
|
| Здесь была депрессия
|
| И мы все хотели поднять вам настроение
|
| Но вы все, вы все не смотрите на депрессию
|
| Кроме тебя, дорогая, Ты выглядишь как ши-и-ит! |