Перевод текста песни Delta Dawn - Bette Midler

Delta Dawn - Bette Midler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Delta Dawn , исполнителя -Bette Midler
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.07.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Delta Dawn (оригинал)Дельта Рассвет (перевод)
She was forty-one, her daddy still called her baby Ей был сорок один, ее папа все еще называл ее ребенком
And everyone in Brownsville thinks she’s crazy И все в Браунсвилле думают, что она сумасшедшая.
'Cause she walks to the station with a suitcase in her hand Потому что она идет на станцию ​​с чемоданом в руке
See she’s, she’s looking for a mysterious dark haired man Видите ли, она ищет таинственного темноволосого мужчину
In her younger days they called her Delta Dawn В молодые годы ее называли Дельта Рассвет.
Prettiest woman you ever laid your eyes upon Самая красивая женщина, на которую вы когда-либо смотрели
But a man of low degree stood right by her side Но рядом с ней стоял человек низкого ранга
And he promised he would take her for his bride И он пообещал, что возьмет ее за свою невесту
Oh, and Delta Dawn, what’s that flower you have on? О, и Delta Dawn, что это за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by? Может быть, это увядшая роза давно минувших дней?
Did I hear you say he was meeting you here today, yeah Я слышал, ты сказал, что он встречает тебя здесь сегодня, да?
To take you to his mansion in the sky? Отвезти тебя в свой особняк в небе?
Oh, Delta Dawn, what’s that flower you got on? О, Delta Dawn, что это за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by? Может быть, это увядшая роза давно минувших дней?
Did I hear you say he was meeting you here today Я слышал, вы сказали, что он встречает вас здесь сегодня?
To take you to his mansion in the sky? Отвезти тебя в свой особняк в небе?
Delta Dawn, what’s that flower you got on, girl? Delta Dawn, что это за цветок у тебя, девочка?
Could it be a faded rose from days gone by? Может быть, это увядшая роза давно минувших дней?
Did I hear you say he was meeting you here today? Я слышал, вы сказали, что он встречает вас здесь сегодня?
Gonna take you to his mansion in the sky Собираюсь отвезти тебя в свой особняк в небе
Delta Dawn, what’s that flower you’ve got on? Delta Dawn, что это за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by? Может быть, это увядшая роза давно минувших дней?
Did I hear you say he you here today? Я слышал, ты сказал, что ты здесь сегодня?
He’s gonna take you to his mansion in the sky Он отвезет тебя в свой особняк в небе
To take you to his mansion, oh, can’t wait to go in the sky Чтобы отвезти тебя в свой особняк, о, не могу дождаться, чтобы отправиться в небо
He’s gonna take you, gonna take you Он возьмет тебя, возьмет тебя
He’s gonna take you to his mansion Он отвезет тебя в свой особняк
He’s gonna take you, gonna take you Он возьмет тебя, возьмет тебя
He’s gonna take you to his mansion Он отвезет тебя в свой особняк
He’s gonna take you Он собирается взять тебя
He’s gonna take you Он собирается взять тебя
He’s gonna take you Он собирается взять тебя
Take me, take me to his mansion Возьми меня, отведи меня в его особняк
He promised me a mansion in the sky Он обещал мне особняк в небе
Take me to the sky Возьми меня в небо
He’s gonna take you Он собирается взять тебя
He’s gonna take you Он собирается взять тебя
He’s gonna take you Он собирается взять тебя
Take me, take me, take me Возьми меня, возьми меня, возьми меня
Why won’t you take me to your mansion? Почему ты не отведешь меня в свой особняк?
He promised me a mansion in the sky Он обещал мне особняк в небе
Why don’t you take me to the sky?Почему бы тебе не взять меня в небо?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: