Перевод текста песни Cradle Days - Bette Midler

Cradle Days - Bette Midler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cradle Days, исполнителя - Bette Midler. Песня из альбома Thighs And Whispers, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.07.2005
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский

Cradle Days

(оригинал)
You took me from my mother’s lovin' arms
I still had about a foot to grow
Whoa-ooh, I must have been only maybe seventeen
It was a very long time ago
Actually we raised each other;
You, our kids and myself
You wait 'til you become a part of me
Then you wanna put me on the shelf
Woah, that first kiss you gave me, I still remember
I was just a child, dear
Your lips were so warm and tender
That kiss, I’ll always remember
That was the first day we met
I remember what the preacher said:
«Girl, will you be his wedded wife
(forever and ever)
'n' stand beside that boy forever
Like for the rest of your natural life?»
You took my darlin' babies from me!
You really broke my heart in two!
God in heaven knows that I love them!
And in your heart you know it’s true!
Oh, that first kiss you gave me, I still remember
I was just a child.
Your lips were so warm and tender
That kiss, oh, I’ll always remember
That was the first day we met
(Always remember. It’s a kiss that I’ll never forget.)
I don’t remember too much about my cradle days
Guess you could say I became a woman too fast
Whoa, what did I know?
That you were the right man for me
What did I know?
I knew that I loved that man!
Whoa, that first kiss you gave me, oh-o-o, how I still remember!
I was just a child, dear.
Your lips were so warm and tender
That kiss, I will always remember
'cause that was the first day we met
The first day we met, darlin', darlin', whoa, the first day we met
Whoa, I remember!
Come back, baby, let’s talk it over!
Don’t take your love away from me!
Come back, baby
Oh, don’t you wanna try it on one more time boy?
Let’s talk it over.
Let’s talk it over!
Oh, how can I forget you?
Branded me!
Scarred by your love!
That first kiss you gave me boy!

Дни колыбели

(перевод)
Ты взял меня из любящих рук моей матери
Мне еще предстояло вырасти примерно на фут
Ого-о, мне, должно быть, было всего семнадцать
Это было очень давно
На самом деле мы вырастили друг друга;
Ты, наши дети и я
Ты ждешь, пока не станешь частью меня
Тогда ты хочешь поставить меня на полку
Вау, тот первый поцелуй, который ты мне подарил, я до сих пор помню
Я был просто ребенком, дорогая
Твои губы были такими теплыми и нежными
Этот поцелуй я всегда буду помнить
Это был первый день, когда мы встретились
Я помню, что сказал проповедник:
«Девушка, ты будешь его замужней женой
(навсегда)
'n' стоять рядом с этим мальчиком навсегда
Как и всю оставшуюся часть вашей естественной жизни?»
Вы забрали у меня моих дорогих детей!
Ты действительно разбил мое сердце надвое!
Бог на небесах знает, что я люблю их!
И в глубине души ты знаешь, что это правда!
О, тот первый поцелуй, который ты мне подарил, я до сих пор помню
Я был просто ребенком.
Твои губы были такими теплыми и нежными
Этот поцелуй, о, я всегда буду помнить
Это был первый день, когда мы встретились
(Всегда помни. Это поцелуй, который я никогда не забуду.)
Я не слишком много помню о своих колыбельных днях
Думаю, можно сказать, что я слишком быстро стала женщиной
Ого, что я знал?
Что ты был для меня подходящим мужчиной
Что я знал?
Я знала, что люблю этого человека!
Ого, тот первый поцелуй, который ты мне подарил, о-о-о, как я до сих пор помню!
Я был совсем ребенком, дорогая.
Твои губы были такими теплыми и нежными
Этот поцелуй я всегда буду помнить
потому что это был первый день, когда мы встретились
В первый день, когда мы встретились, дорогая, дорогая, эй, в первый день, когда мы встретились
Вау, я помню!
Вернись, детка, давай поговорим!
Не отнимай у меня свою любовь!
Вернись, детка
О, ты не хочешь попробовать это еще раз, мальчик?
Давайте обсудим это.
Давайте обсудим это!
О, как я могу тебя забыть?
Заклеймил меня!
Израненный твоей любовью!
Тот первый поцелуй, который ты подарил мне, мальчик!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bei Mir Bist Du Schon 2014
Mr. Sandman 2014
Billy-A-Dick 2008
The Rose 2008
Boogie Woogie Bugle Boy 2005
When a Man Loves a Woman 2005
Wind Beneath My Wings 2019
From a Distance 2005
Tell Him 2014
Love TKO 2000
I Never Talk to Strangers ft. Tom Waits 1993
Be My Baby 2014
Beast of Burden 2005
God Help The Outcasts 1996
It's Gonna Take A Miracle ft. Bette Midler 1995
Only in Miami 2005
Teach Me Tonight 2014
One Fine Day 2014
Too Many Fish in the Sea 2014
Baby It's You 2014

Тексты песен исполнителя: Bette Midler