Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Concert Monologue, исполнителя - Bette Midler.
Дата выпуска: 18.02.2008
Язык песни: Английский
Concert Monologue(оригинал) |
You know, you know sometimes, sometimes people say to me, «Rose, |
when’s the first time you ever heard the blues?» |
And u know what i tell 'em? |
«The day i was born.» |
You know why? |
You know why? |
'Coz i was born a woman |
Ah! |
Oh! |
We got some noisy females in the house tonight! |
I do like to hear that |
high-pitched sound, you know I do |
Oh, being a woman is so interesting don’t you find it? |
What are we ladies, what are we? |
We are waitresses at the banquet of life! |
Get into that kitchen and rattle them pots and pans… and you better look |
pretty god-damned good doing it too or else you gonna lose your good thang! |
Oh! |
And why do we dot that, why do we do that? |
I tell you why we do that, |
we do that to find looove |
Oh, i love to be in love, don’t you love to be in love? |
Ain’t it just great to |
be in love? |
Oh, ain’t it wonderful? |
Isn’t it wonderful to be in love? |
Ain’t it just grand |
laying there late at night in bed waiting for your man to show up? |
And when he finally does, round about four o’clock in the morning with whiskey |
on his breath and the smell of another woman on his person… |
Oh, honey I can smell another woman at five hundred paces! |
That’s a easy one to |
catch! |
So what do you do when he comes home with the smell of another woman on |
him? |
Do you say, «Oh, honey, let me open up my loving arms and my loving legs! |
Dive right in, baby, the water’s fine!» |
Is that what you say, girls?! |
Or do you say, «Pack your bags! |
I’m putting on my little waitress cap and my |
fancy high heel shoes. |
I’m gonna go find me a real man, a good man, a true man, |
a man to love me for sure.» |
You know I tell you something, I tell u something: I tohught… at one time i |
actually thought i found myself one. |
I did, I thought I found myself one. |
When he… When he… |
Концертный монолог(перевод) |
Знаешь, знаешь, иногда люди говорят мне: «Роза, |
когда ты впервые услышал блюз?» |
И знаешь, что я им говорю? |
«День, когда я родился». |
Ты знаешь почему? |
Ты знаешь почему? |
«Потому что я родился женщиной |
Ах! |
Ой! |
Сегодня вечером у нас в доме шумные самки! |
мне нравится это слышать |
высокий звук, вы знаете, что я |
О, быть женщиной так интересно, ты не находишь это? |
Что мы, дамы, что мы? |
Мы официантки на банкете жизни! |
Зайди на кухню и побряцай кастрюлями и сковородками... и тебе лучше посмотреть |
чертовски хорошо делать это тоже, иначе ты потеряешь свою хорошую вещь! |
Ой! |
И зачем мы это расставляем, зачем мы это делаем? |
Я говорю вам, почему мы это делаем, |
мы делаем это, чтобы найти любовь |
О, я люблю быть влюбленным, разве ты не любишь быть влюбленным? |
Разве это не здорово |
влюбиться? |
О, разве это не чудесно? |
Разве не прекрасно быть влюбленным? |
Разве это не просто грандиозно |
лежать там поздно ночью в постели, ожидая появления твоего мужчины? |
И когда он наконец это сделает, около четырех часов утра с виски |
на его дыхании и запахе другой женщины на его лице… |
О, дорогая, я чувствую запах другой женщины за пятьсот шагов! |
Это легко сделать |
ловить! |
Так что вы делаете, когда он приходит домой с запахом другой женщины на |
его? |
Вы говорите: «О, дорогая, позволь мне раскрыть мои любящие руки и мои любящие ноги! |
Ныряй прямо, детка, вода в порядке!» |
Вы так говорите, девочки?! |
Или вы говорите: «Пакуй чемоданы! |
Я надеваю свою маленькую шапочку официантки и |
модные туфли на высоком каблуке. |
Я пойду найду себе настоящего мужчину, хорошего мужчину, настоящего мужчину, |
мужчина, который точно меня полюбит». |
Знаешь, я тебе кое-что говорю, я тебе кое-что говорю: я думал… когда-то я |
на самом деле думал, что нашел себе один. |
Да, я думал, что нашел себе такой. |
Когда он… Когда он… |