| Sing to me baby, baby
| Спой мне, детка, детка
|
| Buckets, nuggets of rain
| Ведра, крупицы дождя
|
| (Bette & Bob:) Nuggets of rain
| (Бетт и Боб :) Крупицы дождя
|
| Nuggets of tears
| Крупицы слез
|
| Got all the nuggets
| Получил все самородки
|
| Comin' out of my ears
| Comin 'из моих ушей
|
| Nuggets of moonbeams
| Самородки лунных лучей
|
| In my hand
| В моей руке
|
| You got all the love
| У тебя есть вся любовь
|
| Honey baby, I can stand
| Милый, детка, я могу стоять
|
| I been down, high like an oak
| Я был внизу, высоко, как дуб
|
| I’ve seen pretty people
| Я видел красивых людей
|
| Disappear like smoke
| Исчезнуть, как дым
|
| Friends will arrive
| Друзья прибудут
|
| Friends will disappear
| Друзья исчезнут
|
| You want me
| Ты хочешь меня
|
| Honey baby, I’ll be here
| Милый, детка, я буду здесь
|
| (Bette:) Oh-oh, I’ll be here
| (Бетт:) О-о, я буду здесь
|
| Ooooooh
| Оооооо
|
| Sing to me baby, baby, baby
| Спой мне, детка, детка, детка
|
| Buckets of rain
| Ведра дождя
|
| (Bette & Bob:) I like your smile
| (Бетт и Боб:) Мне нравится твоя улыбка
|
| And your fingertips
| И твои кончики пальцев
|
| I like the way that you move your lips
| Мне нравится, как ты двигаешь губами
|
| I like that heavenly way
| Мне нравится этот небесный путь
|
| You look at me
| ты смотришь на меня
|
| Everything about you is bringing me ecstasy
| Все в тебе приносит мне экстаз
|
| Little red wagon
| Маленький красный вагон
|
| Little red bike
| Маленький красный велосипед
|
| I ain’t no monkey
| я не обезьяна
|
| But I know what I like
| Но я знаю, что мне нравится
|
| I like the way you monkey around
| Мне нравится, как ты обезьянничаешь
|
| Stick with me baby
| Держись со мной, детка
|
| And we’ll never be found
| И нас никогда не найдут
|
| Life is heavy
| Жизнь тяжелая
|
| And life is sad
| И жизнь грустна
|
| Life is a bust
| Жизнь - это бюст
|
| When you think you’ve been had
| Когда вы думаете, что у вас были
|
| You lose, you must do
| Вы проиграли, вы должны сделать
|
| And you do it bad
| И ты делаешь это плохо
|
| I do it for you
| Я делаю это для тебя
|
| Honey baby, ain’t you glad?
| Милая детка, ты не рада?
|
| (Bette:) Oh, Oh-oh, oh-oh-oh, ooooh
| (Бетти:) О, о-о, о-о-о, о-о-о
|
| Bobby, Bobby
| Бобби, Бобби
|
| Hey there Mister D
| Привет, мистер Д.
|
| You set me free. | Ты освободил меня. |
| Yeah
| Ага
|
| I don’t believe I really said that
| Я не верю, что действительно сказал это
|
| (Bob:) «Hum, meany.»
| (Боб:) «Хм, подлый».
|
| (Bette:) «Oooh, you don’t even know. | (Бетти:) «Оооо, ты даже не знаешь. |
| You have no idea.»
| Ты понятия не имеешь."
|
| (Bob:) «I don’t want to know. | (Боб:) «Я не хочу знать. |
| .. .
| .. .
|
| You and Paul Simon should have done this one.» | Ты и Пол Саймон должны были сделать это». |