| I got a funny feelin' that all of you girls
| У меня забавное чувство, что все вы, девочки,
|
| Had better hold on to your man
| Лучше держись за своего мужчину
|
| 'Cause I feel, I says I feel
| Потому что я чувствую, я говорю, что чувствую
|
| I feeeeel like breaking up somebody’s home
| Мне нравится разрушать чей-то дом
|
| See, lying here all alone
| Видишь, лежишь здесь совсем один
|
| On a rainy night like this
| В такую дождливую ночь
|
| Starvin' for some lovin'
| Старвин для некоторой любви
|
| Oh-oh, what I would give
| О-о, что бы я дал
|
| What I would give for just one kiss
| Что бы я отдал всего за один поцелуй
|
| Every rain drop I hear
| Каждая капля дождя, которую я слышу
|
| Against my window pane
| Против моего оконного стекла
|
| And it’s beatin' through
| И это проходит через
|
| So loud and clear
| Так громко и ясно
|
| Words, words that speak your name
| Слова, слова, которые говорят ваше имя
|
| See I, I got no where to turn
| Видишь ли, мне некуда обратиться
|
| Now that you have gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| And I feel like
| И я чувствую, что
|
| Breaking up somebody’s home
| Разрушение чьего-либо дома
|
| I know it’s useless
| Я знаю, что это бесполезно
|
| Hangin' on when you belong to someone else
| Держишься, когда ты принадлежишь кому-то другому
|
| But I can’t shake the feelin'
| Но я не могу избавиться от чувства
|
| Oh, after all, I didn’t make this bed
| О, в конце концов, я не заправил эту кровать
|
| I got no where to turn
| Мне некуда обратиться
|
| Na, na, na, now, na, now, now that you have gone
| На, на, на, сейчас, на, теперь, когда ты ушел
|
| I saw the boy last night
| Я видел мальчика прошлой ночью
|
| And I believe I caught a chill
| И я думаю, что простудился
|
| Well, I could, I could not control the vibration
| Ну, я мог, я не мог контролировать вибрацию
|
| And my heart, my heart
| И мое сердце, мое сердце
|
| My heart justa would not stand still
| Мое сердце просто не стояло бы на месте
|
| I got no where to turn
| Мне некуда обратиться
|
| A now, now, now, now that you have gone
| Теперь, сейчас, сейчас, когда ты ушел
|
| And I feel like
| И я чувствую, что
|
| Breaking up somebody’s home
| Разрушение чьего-либо дома
|
| Got no where, a no where to run
| Некуда, некуда бежать
|
| And I’m so damn tired of being all alone
| И я так чертовски устал от одиночества
|
| And I feel like
| И я чувствую, что
|
| Breaking up somebody’s home
| Разрушение чьего-либо дома
|
| I know it’s useless
| Я знаю, что это бесполезно
|
| Hangion' on when you, you, you, ya
| Зависание, когда ты, ты, ты, я
|
| You belong to someone else
| Вы принадлежите кому-то другому
|
| But I, la, la, la, can’t shake the feeling
| Но я, ла, ла, ла, не могу избавиться от чувства
|
| Oh, after all, I didn’t want it this way
| О, ведь я не хотел этого так
|
| I swear I did not want it this way
| Клянусь, я не хотел этого
|
| But I got no where, a no where to run
| Но мне некуда, некуда бежать
|
| And I’m so g-ddamned tired of being alone
| И я так чертовски устал от одиночества
|
| And I feel like breaking up somebody’s home
| И мне хочется разрушить чей-то дом
|
| Got no where, a no where to run
| Некуда, некуда бежать
|
| And I’m so g-ddamned tired of being alone
| И я так чертовски устал от одиночества
|
| And I, I feel like, feel like
| И я, я чувствую, чувствую, что
|
| Breaking up some mutha’s home
| Разрушение дома какой-то муты
|
| One more time
| Еще один раз
|
| I, I got no where to turn
| Я, мне некуда обратиться
|
| A no where to, no where to, no where to turn
| Некуда, некуда, некуда обратиться
|
| And I feel like, I feel like
| И я чувствую, я чувствую, что
|
| Breaking, breaking up somebosy’s home
| Ломать, ломать чей-то дом
|
| I gotta break up somebody’s home | Я должен разрушить чей-то дом |