
Дата выпуска: 26.06.1995
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Bed of Roses(оригинал) |
Long, long ago, where the tall grass grows |
And the still air is sweet with summer flowers; |
In the shade by the stream I would lie awake and dream |
And in dreaming I would while away the hours |
Long, long gone yesterday |
And the castle and the prince and the God to whom I prayed |
Well, I made, and I’m gonna lie in this bed of roses |
I’m tired of trying to be free |
Gonna lay down like a sigh in my bed of roses |
Bed of roses I believed my life would be |
Well, I wasted years |
All the useless, bitter tears |
If I’d known I’d have stopped it at the start |
I knew life was long |
And I knew life could go wrong |
But I never knew my life would break my heart |
Dreams die harder than pride |
I have learned my lesson well |
I will put them both aside |
'Cause I made and I’m gonna lie in this bed of roses |
I’m tired and I’m dying to be free |
Gonna lay down like a sigh in my bed of roses |
Bed of roses I believed my life would be |
Roses die, and all the fairy tales are lies |
And I guess that’s just too bad for poor old me |
'Cause I made, and I’m gonna lie in my bed of roses |
Bed of roses I believed my life would be |
Bed of roses I believed my life would be |
Ложе из роз(перевод) |
Давным-давно там, где растет высокая трава |
И тихий воздух сладок от летних цветов; |
В тени у ручья я лежал без сна и мечтал |
И во сне коротал бы часы |
Давно, давно прошло вчера |
И замок, и принц, и Бог, которому я молился |
Ну, я сделал, и я буду лежать в этой постели из роз |
Я устал пытаться быть свободным |
Собираюсь лечь, как вздох, на мою кровать из роз |
Кровать из роз, я верил, что моя жизнь будет |
Ну, я потратил годы |
Все бесполезные, горькие слезы |
Если бы я знал, я бы остановил его в начале |
Я знал, что жизнь длинная |
И я знал, что жизнь может пойти не так |
Но я никогда не знал, что моя жизнь разобьет мне сердце |
Мечты умирают сильнее, чем гордость |
Я хорошо усвоил урок |
Я отложу их обоих |
Потому что я сделал и буду лежать на этой ложе из роз |
Я устал, и я умираю, чтобы быть свободным |
Собираюсь лечь, как вздох, на мою кровать из роз |
Кровать из роз, я верил, что моя жизнь будет |
Розы умирают, и все сказки - ложь |
И я думаю, это слишком плохо для бедного старого меня. |
Потому что я сделал, и я буду лежать в своей постели из роз |
Кровать из роз, я верил, что моя жизнь будет |
Кровать из роз, я верил, что моя жизнь будет |
Название | Год |
---|---|
Bei Mir Bist Du Schon | 2014 |
Mr. Sandman | 2014 |
Billy-A-Dick | 2008 |
The Rose | 2008 |
Boogie Woogie Bugle Boy | 2005 |
When a Man Loves a Woman | 2005 |
Wind Beneath My Wings | 2019 |
From a Distance | 2005 |
Tell Him | 2014 |
Love TKO | 2000 |
I Never Talk to Strangers ft. Tom Waits | 1993 |
Be My Baby | 2014 |
Beast of Burden | 2005 |
God Help The Outcasts | 1996 |
It's Gonna Take A Miracle ft. Bette Midler | 1995 |
Only in Miami | 2005 |
Teach Me Tonight | 2014 |
One Fine Day | 2014 |
Too Many Fish in the Sea | 2014 |
Baby It's You | 2014 |