Перевод текста песни Bed of Roses - Bette Midler

Bed of Roses - Bette Midler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bed of Roses, исполнителя - Bette Midler. Песня из альбома Bette Of Roses, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.06.1995
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский

Bed of Roses

(оригинал)
Long, long ago, where the tall grass grows
And the still air is sweet with summer flowers;
In the shade by the stream I would lie awake and dream
And in dreaming I would while away the hours
Long, long gone yesterday
And the castle and the prince and the God to whom I prayed
Well, I made, and I’m gonna lie in this bed of roses
I’m tired of trying to be free
Gonna lay down like a sigh in my bed of roses
Bed of roses I believed my life would be
Well, I wasted years
All the useless, bitter tears
If I’d known I’d have stopped it at the start
I knew life was long
And I knew life could go wrong
But I never knew my life would break my heart
Dreams die harder than pride
I have learned my lesson well
I will put them both aside
'Cause I made and I’m gonna lie in this bed of roses
I’m tired and I’m dying to be free
Gonna lay down like a sigh in my bed of roses
Bed of roses I believed my life would be
Roses die, and all the fairy tales are lies
And I guess that’s just too bad for poor old me
'Cause I made, and I’m gonna lie in my bed of roses
Bed of roses I believed my life would be
Bed of roses I believed my life would be

Ложе из роз

(перевод)
Давным-давно там, где растет высокая трава
И тихий воздух сладок от летних цветов;
В тени у ручья я лежал без сна и мечтал
И во сне коротал бы часы
Давно, давно прошло вчера
И замок, и принц, и Бог, которому я молился
Ну, я сделал, и я буду лежать в этой постели из роз
Я устал пытаться быть свободным
Собираюсь лечь, как вздох, на мою кровать из роз
Кровать из роз, я верил, что моя жизнь будет
Ну, я потратил годы
Все бесполезные, горькие слезы
Если бы я знал, я бы остановил его в начале
Я знал, что жизнь длинная
И я знал, что жизнь может пойти не так
Но я никогда не знал, что моя жизнь разобьет мне сердце
Мечты умирают сильнее, чем гордость
Я хорошо усвоил урок
Я отложу их обоих
Потому что я сделал и буду лежать на этой ложе из роз
Я устал, и я умираю, чтобы быть свободным
Собираюсь лечь, как вздох, на мою кровать из роз
Кровать из роз, я верил, что моя жизнь будет
Розы умирают, и все сказки - ложь
И я думаю, это слишком плохо для бедного старого меня.
Потому что я сделал, и я буду лежать в своей постели из роз
Кровать из роз, я верил, что моя жизнь будет
Кровать из роз, я верил, что моя жизнь будет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bei Mir Bist Du Schon 2014
Mr. Sandman 2014
Billy-A-Dick 2008
The Rose 2008
Boogie Woogie Bugle Boy 2005
When a Man Loves a Woman 2005
Wind Beneath My Wings 2019
From a Distance 2005
Tell Him 2014
Love TKO 2000
I Never Talk to Strangers ft. Tom Waits 1993
Be My Baby 2014
Beast of Burden 2005
God Help The Outcasts 1996
It's Gonna Take A Miracle ft. Bette Midler 1995
Only in Miami 2005
Teach Me Tonight 2014
One Fine Day 2014
Too Many Fish in the Sea 2014
Baby It's You 2014

Тексты песен исполнителя: Bette Midler