| Okay!
| Хорошо!
|
| Well, you see, I’ll pretend I’m home getting dressed for a date
| Ну, видишь ли, я притворюсь, что я дома, одеваюсь для свидания.
|
| I take a comb, comb my hair
| Я беру расческу, расчесываю волосы
|
| Take a flower, smell it, put it in my lapel
| Возьми цветок, понюхай его, положи мне в лацкан
|
| And then, I spot the audience!
| И тут я замечаю аудиторию!
|
| Once my clothes were shabby
| Когда-то моя одежда была ветхой
|
| Tailors called me, «Cabbie»
| Портные звали меня «Таксист».
|
| Got so rough I took a vow
| Стало так грубо, что я дал обет
|
| Said «this bum’ll
| Сказал: «Этот бомж
|
| Be Beau Brummel»
| Будь Красивым Браммелем»
|
| Now I’m smooth and snappy
| Теперь я гладкий и быстрый
|
| Now my tailor’s happy
| Теперь мой портной счастлив
|
| I’m the cats meow
| я коты мяукают
|
| My wardrobe is a wow!
| Мой гардероб вау!
|
| Paris silk! | Парижский шелк! |
| Harris tweed!
| Харрис твид!
|
| There’s only one thing I need…
| Мне нужно только одно…
|
| Got my tweed pressed
| Мой твид отутюжен
|
| Got my best vest
| Получил мой лучший жилет
|
| All I need now is the girl
| Все, что мне сейчас нужно, это девушка
|
| Got my striped tie
| Получил полосатый галстук
|
| Got my hopes high
| У меня большие надежды
|
| Got the time and the place
| Получил время и место
|
| And I got rhythm
| И у меня есть ритм
|
| Now all I need is the girl to go with 'em
| Теперь все, что мне нужно, это девушка, которая пойдет с ними.
|
| If she’ll
| Если она будет
|
| Just appear we’ll
| Просто появляйся, мы
|
| Take this big town for a whirl
| Взгляните на этот большой город
|
| And if she’ll say, «My darling I’m yours»
| И если она скажет: «Мой милый, я твой»
|
| I’ll throw away my striped tie
| Я выброшу свой полосатый галстук
|
| And my best pressed tweed
| И мой лучший твид
|
| All I really need is the girl
| Все, что мне действительно нужно, это девушка
|
| I start easy!
| Я начинаю легко!
|
| Now I’m more debonair…
| Теперь я более жизнерадостный…
|
| Ssssssssssssssh!
| Sssssssssssssh!
|
| Break!
| Перемена!
|
| And I sell it here… I start this step, see?
| И я продаю это здесь... Я начинаю этот шаг, понимаете?
|
| And then I build it… Double it!
| А потом я строю его… Удваиваю!
|
| She appears all in white and I take her hand
| Она появляется вся в белом, и я беру ее за руку
|
| Kiss it and lead her on the floor…
| Поцелуй ее и поведи ее по полу...
|
| This step is good for the costume… Astaire bit!
| Этот шаг хорош для костюма... Немного Астера!
|
| La dah dah dah… Dah dah dah dah yah dah…
| Ла-да-да-да… Да-да-да-да-да-да…
|
| Now we waltz, strings come in
| Теперь мы вальсируем, вступают струны
|
| And I lift her… Again… Once more!
| И я поднимаю ее… Опять… Еще раз!
|
| And now the tempo changes and all the lights come up
| И теперь темп меняется, и загораются все огни.
|
| And I build for the finale!
| И я строю для финала!
|
| Louise, that’s it!
| Луиза, вот так!
|
| Come on over here…
| Иди сюда…
|
| Give me your hand!
| Дай мне руку!
|
| Now follow me… Faster! | Теперь следуй за мной... Быстрее! |
| Charleston…
| Чарльстон…
|
| Again… Do it again! | Снова… Сделай это снова! |
| Turn! | Перемена! |