| I never though I’d be knocking at your door
| Я никогда не думал, что буду стучать в твою дверь
|
| To make it right
| Чтобы сделать это правильно
|
| To make you stay
| Чтобы вы остались
|
| I never though I’d be struggling in this way
| Я никогда не думал, что буду бороться таким образом
|
| So I’m searching now I’m reaching out
| Итак, я ищу сейчас, я протягиваю руку
|
| I don’t think my lungs can take it
| Я не думаю, что мои легкие могут это выдержать
|
| You know the rivers run the plain so slow
| Вы знаете, что реки текут по равнине так медленно
|
| I don’t think my heart can face it
| Я не думаю, что мое сердце выдержит это
|
| I’m just drowning in my shame for you
| Я просто тону в стыде за тебя
|
| Time keeps on moving,
| Время продолжает двигаться,
|
| Dust keeps on falling
| Пыль продолжает падать
|
| But I won’t be waiting
| Но я не буду ждать
|
| (Time and time and time again)
| (Снова и снова и снова)
|
| I’ve gone through all this empty doors
| Я прошел через все эти пустые двери
|
| What the hell are you searching for
| Какого черта ты ищешь
|
| (Time and time and time again)
| (Снова и снова и снова)
|
| I tried to run, but still I always pace
| Я пытался бежать, но все равно всегда шагаю
|
| For your intimance, no common sense
| Для вашей близости, никакого здравого смысла
|
| I’m so confined, now I’m stuck in your embrace
| Я так замкнут, теперь я застрял в твоих объятиях
|
| So, I’m begging out, I’m screaming out
| Итак, я умоляю, я кричу
|
| I don’t think my lungs can take it
| Я не думаю, что мои легкие могут это выдержать
|
| You know the river runs the plain so slow
| Вы знаете, что река течет по равнине так медленно
|
| I don’t think my heart can face it
| Я не думаю, что мое сердце выдержит это
|
| I’m just drowning in my shame for you
| Я просто тону в стыде за тебя
|
| Time keeps on moving,
| Время продолжает двигаться,
|
| Dust keeps on falling
| Пыль продолжает падать
|
| But I won’t be waiting
| Но я не буду ждать
|
| (Time and time and time again)
| (Снова и снова и снова)
|
| I’ve gone through all this empty doors
| Я прошел через все эти пустые двери
|
| What the hell are you searching for?!
| Какого черта ты ищешь?!
|
| (Time and time and time again)
| (Снова и снова и снова)
|
| It’s so hard to make trouble make sense
| Так сложно найти смысл в проблемах
|
| It’s so hard to make sense with you
| С тобой так сложно разобраться
|
| (Time and time and time again)
| (Снова и снова и снова)
|
| It’s so hard to make trouble make sense
| Так сложно найти смысл в проблемах
|
| It’s so hard to make sense with you
| С тобой так сложно разобраться
|
| (Time and time and time again) | (Снова и снова и снова) |