| She weaves secrets in her hair
| Она вплетает секреты в свои волосы
|
| The whispers are not hers to share
| Шепот не принадлежит ей, чтобы делиться
|
| She’s deep as a well
| Она глубока, как колодец
|
| She’s deep as a well
| Она глубока, как колодец
|
| Another day wastes away
| Еще один день уходит
|
| And my heart sinks with the sun
| И мое сердце замирает вместе с солнцем
|
| A new day’s dawning
| Рассвет нового дня
|
| And a new day has not yet begun
| И новый день еще не начался
|
| So, anyway
| В общем, как бы то ни было
|
| There I was
| Там я был
|
| Just sitting on your porch
| Просто сидеть на вашем крыльце
|
| Drinking in your sweetest decline
| Пить в свой самый сладкий упадок
|
| Your sweetest decline
| Твое самое сладкое падение
|
| What’s the use in regrets
| Какая польза от сожалений
|
| They’re just things we haven’t done yet
| Это просто то, что мы еще не сделали
|
| What are regrets?
| Что такое сожаления?
|
| They’re just lessons we haven’t learned yet
| Это просто уроки, которые мы еще не усвоили
|
| Another day draws away
| Еще один день уходит
|
| And my heart sinks with the sun
| И мое сердце замирает вместе с солнцем
|
| It’s like catching snow on my tongue
| Это как ловить снег языком
|
| It’s like catching snow on my tongue
| Это как ловить снег языком
|
| So, anyway
| В общем, как бы то ни было
|
| There I was
| Там я был
|
| Just sitting on your porch
| Просто сидеть на вашем крыльце
|
| Drink in your sweetest decline
| Пейте в свой самый сладкий упадок
|
| The sweetest decline
| Самый сладкий закат
|
| What are regrets?
| Что такое сожаления?
|
| What are regrets?
| Что такое сожаления?
|
| They’re just lessons we haven’t learned yet
| Это просто уроки, которые мы еще не усвоили
|
| It’s like catching snow on your tongue
| Это как ловить снег языком
|
| You can’t pin this butterfly down
| Вы не можете приколоть эту бабочку
|
| Can’t pin this butterfly down | Не могу приколоть эту бабочку |