| Down and out in London
| Вниз и в Лондоне
|
| Los Angeles and Paris, too, uh-huh
| Лос-Анджелес и Париж тоже, ага
|
| I drank a river in my time
| Я выпил реку в свое время
|
| To get on through, yeah
| Чтобы пройти, да
|
| Well, the night, it rise above you, rise above me And the blues, they swirl around me To the heart of soul
| Ну, ночь, она поднимается над тобой, поднимается надо мной И блюз, они кружатся вокруг меня К сердцу души
|
| You got to bleed a little while you sing
| Вы должны немного кровоточить, пока поете
|
| Lest the words don’t mean nothing, no Get to the heart of soul
| Чтобы слова ничего не значили, нет Добраться до сердца души
|
| Gotta get to the heart of soul, yeah
| Должен добраться до сердца души, да
|
| Get to the hip, now baby
| Доберись до бедра, теперь, детка
|
| 'Fore the hip get to you, lil' woman
| «Прежде чем бедро доберется до тебя, маленькая женщина
|
| Try to bend me out of shape
| Попробуй согнуть меня из формы
|
| Can’t tell me, can’t tell me what to do, little honey
| Не могу сказать мне, не могу сказать мне, что делать, маленькая дорогая
|
| Well, the night, it rise above me, rise above me, yeah
| Ну, ночь, она поднимается надо мной, поднимается надо мной, да
|
| And those blues, they swirl around me, ooh, ooh
| И этот блюз кружится вокруг меня, ох, ох
|
| To the heart of soul
| К сердцу души
|
| You gotta bleed a little while you sing
| Ты должен немного истекать кровью, пока поешь
|
| Lest the words don’t mean nothing, no Ow, get to the heart of soul, yeah
| Чтобы слова ничего не значили, нет Ой, доберись до сердца души, да
|
| Gotta get to the heart of soul
| Должен добраться до сердца души
|
| You gotta bleed a little while your singing, yeah, yeah, yeah
| Ты должен немного истекать кровью во время пения, да, да, да
|
| Lest the words don’t mean nothing, no Get to the heart of soul, yeah
| Чтобы слова ничего не значили, нет Доберитесь до сердца души, да
|
| Baby, heart of soul, ow From the delta
| Детка, сердце души, поток из дельты
|
| Down on the river
| Вниз по реке
|
| We need some heart of soul
| Нам нужно сердце души
|
| In the world today now
| Сегодня в мире
|
| A little bit of heart of soul now
| Немного сердца души сейчас
|
| In the world today
| Сегодня в мире
|
| A little bit of soul now
| Немного души сейчас
|
| A little heart of so-so-so-so, soul
| Маленькое сердце так себе, душа
|
| You gotta bleed a little while your singing, yeah, yeah, yeah
| Ты должен немного истекать кровью во время пения, да, да, да
|
| Lest the words don’t mean nothing, no they don’t, no Get to the heart of soul, yeah
| Чтобы слова ничего не значили, нет, нет, нет Доберитесь до сердца души, да
|
| Ow, baby, heart of soul
| Ой, детка, сердце души
|
| What I want
| Что я хочу
|
| Is a heart of soul
| Сердце души
|
| What I want
| Что я хочу
|
| What I need
| Что мне нужно
|
| Is a heart of soul now
| Сердце души сейчас
|
| What I want
| Что я хочу
|
| Heart of soul yeah
| Сердце души да
|
| What I want baby is a heart of soul
| То, что я хочу, детка, это сердце души
|
| You got the heart, you got the soul
| У тебя есть сердце, у тебя есть душа
|
| You got the heart of soul
| У тебя есть сердце души
|
| You got the power, you got the heart
| У тебя есть сила, у тебя есть сердце
|
| You got the soul | У тебя есть душа |