| Have you seen the old man in the closed down arcade?
| Вы видели старика в закрытых игровых автоматах?
|
| Kicking up the paper with his worn-out shoes?
| Поднимает газету своими изношенными ботинками?
|
| In his eyes you see no pride, hands held loosely at his side
| В его глазах вы не видите гордости, руки свободно сложены по бокам
|
| Yesterday’s paper telling yesterday’s news
| Вчерашняя газета, рассказывающая вчерашние новости
|
| So how can you tell me you’re lonely
| Итак, как вы можете сказать мне, что вы одиноки
|
| And say for you, the sun don’t shine?
| И сказать для вас, солнце не светит?
|
| Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
| Позвольте мне взять вас за руку и провести по улицам Лондона
|
| And show you something to make you change your mind
| И показать вам что-то, чтобы заставить вас передумать
|
| In the all-night café at a quarter past eleven
| В круглосуточном кафе в четверть двенадцатого
|
| Same old man sitting there on his own
| Тот же старик сидит один
|
| Looking at the world over the rim of his teacup
| Глядя на мир поверх края своей чашки
|
| Each tea lasts an hour and he wanders home alone
| Каждый чай длится час, и он бродит домой один
|
| So how can you tell me you’re lonely
| Итак, как вы можете сказать мне, что вы одиноки
|
| And say for you, the sun don’t shine?
| И сказать для вас, солнце не светит?
|
| Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
| Позвольте мне взять вас за руку и провести по улицам Лондона
|
| And show you something to make you change your mind
| И показать вам что-то, чтобы заставить вас передумать
|
| And have you seen the old man outside the Seamen’s Mission?
| А вы не видели старика возле Миссии Моряков?
|
| Memory fading with the medals that he wears
| Память исчезает с медалями, которые он носит
|
| In our winter city, the rain cries a little pity
| В нашем зимнем городе дождь плачет немного жаль
|
| One more forgotten hero, and a world that doesn’t care
| Еще один забытый герой и мир, которому все равно
|
| So how can you tell me you’re lonely
| Итак, как вы можете сказать мне, что вы одиноки
|
| And say for you, the sun don’t shine?
| И сказать для вас, солнце не светит?
|
| Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
| Позвольте мне взять вас за руку и провести по улицам Лондона
|
| And show you something to make you change your mind | И показать вам что-то, чтобы заставить вас передумать |