| On the winter solstice, the moon was eclipsed
| В день зимнего солнцестояния произошло затмение луны
|
| In my heart, I’ll remain there
| В моем сердце я останусь там
|
| Oh, red moon recede in your cocoon
| О, красная луна ушла в твой кокон
|
| For a moment, I’ll remain there
| На мгновение я останусь там
|
| I walked the lake alone, with the surface as a stone
| Я шел по озеру один, с поверхностью, как камень
|
| Every road, now frozen
| Каждая дорога теперь заморожена
|
| The homes in uniform, the decorations warm
| Дома в униформе, украшения теплые
|
| All is silver, all is golden
| Все серебро, все золото
|
| On Christmas Eve, I’m always reminded of
| В канун Рождества мне всегда вспоминают
|
| The feeling that I love, by the love that I receive
| Чувство, которое я люблю, любовью, которую я получаю
|
| Oh Christmas Day, the feeling I’ve waited for
| О, Рождество, чувство, которого я ждал
|
| I’m patient and I’m paying for, but the feeling always goes away
| Я терпелив и плачу, но чувство всегда уходит
|
| A star led the way, to the terrible display
| Звезда проложила путь к ужасному показу
|
| In the dark, all waited
| В темноте все ждали
|
| A sun drew near when the light would appear
| Солнце приблизилось, когда появился свет
|
| In the cold, celebrating
| На холоде, празднуя
|
| In the morning light I’d seen, through window and screen
| В утреннем свете я видел через окно и экран
|
| Something so terrible, beautifully terrible
| Что-то такое ужасное, красиво ужасное
|
| Silence and sound, on frozen ground
| Тишина и звук, на мерзлой земле
|
| The only thing terrible, beautiful, terrible
| Единственное ужасное, красивое, ужасное
|
| On Christmas Eve, I’m always reminded of
| В канун Рождества мне всегда вспоминают
|
| The feeling that I love, by the love that I receive
| Чувство, которое я люблю, любовью, которую я получаю
|
| Oh Christmas Day, the feeling I’ve waited for
| О, Рождество, чувство, которого я ждал
|
| I’m patient and I’m paying for, but the feeling always goes away
| Я терпелив и плачу, но чувство всегда уходит
|
| Tell me what did you hear
| Скажи мне, что ты слышал
|
| Tell me what did you hear
| Скажи мне, что ты слышал
|
| Tell me what did you hear
| Скажи мне, что ты слышал
|
| Tell me what did you hear
| Скажи мне, что ты слышал
|
| Tell me what did you hear (Ring your bell, Silver Bells)
| Скажи мне, что ты слышал (Позвони в колокольчик, Серебряные колокольчики)
|
| Tell me what did you hear
| Скажи мне, что ты слышал
|
| Tell me what did you hear (Ring your bell, Silver Bells)
| Скажи мне, что ты слышал (Позвони в колокольчик, Серебряные колокольчики)
|
| Tell me what did you hear
| Скажи мне, что ты слышал
|
| Santa Claus come soon!
| Дед Мороз скоро придет!
|
| You know we adore you! | Вы знаете, мы обожаем вас! |
| (I never knew)
| (Я никогда не знал)
|
| We are waiting for you! | Мы ждем вас! |
| (I never knew you)
| (Я никогда не знал тебя)
|
| Under the eclipsed moon! | Под затмившей луной! |
| (Like you wanted me to)
| (Как вы хотели, чтобы я)
|
| I don’t know where I am
| я не знаю, где я
|
| I can’t undo what I’ve done (I never knew)
| Я не могу отменить то, что я сделал (я никогда не знал)
|
| Father send me your Son (I never knew you)
| Отец, пришли мне своего Сына (я никогда не знал тебя)
|
| Can I go back to where I began (Like you wanted me to)
| Могу ли я вернуться к тому, с чего начал (как вы хотели, чтобы я)
|
| I don’t know where I am
| я не знаю, где я
|
| I can’t undo what I’ve done
| Я не могу отменить то, что я сделал
|
| I know I’m not the right one
| Я знаю, что я не тот
|
| Can I go back to where I began? | Могу ли я вернуться к тому, с чего начал? |