| Jamaica Me Crazy
| Ямайка, я без ума
|
| (Bertie Higgins, Beverly
| (Берти Хиггинс, Беверли
|
| Higgins)
| Хиггинс)
|
| Thought I’d drink another Red Stripe
| Думал, выпью еще Red Stripe
|
| Thought I’d think about getting right
| Думал, что я подумаю о том, чтобы получить право
|
| But I forgot to forget about the moonlight and you
| Но я забыл забыть о лунном свете и тебе
|
| A reckless island romance
| Безрассудный островной роман
|
| A sudden summer sundance
| Внезапный летний солнечный танец
|
| A Caribbean take a chance
| Карибы рискуют
|
| That just couldn’t come true
| Это просто не могло сбыться
|
| But Jamaica Me Crazy
| Но Ямайка меня с ума
|
| Jamaica me wild
| Ямайка, я дикая
|
| Jamaica me coconuts
| Ямайка мне кокосы
|
| Jamaica me smile
| Ямайка моя улыбка
|
| Jamaica Me Crazy
| Ямайка, я без ума
|
| Crazy as a loon
| Сумасшедший, как сумасшедший
|
| Jamaica Me Crazy
| Ямайка, я без ума
|
| How you amaze me
| Как ты меня удивляешь
|
| Hope you’ll come back soon
| Надеюсь, ты скоро вернешься
|
| Hung out on the nude beach
| Тусуемся на нудистском пляже
|
| Paradise within my reach
| Рай в пределах моей досягаемости
|
| But those hot brown bodies
| Но эти горячие коричневые тела
|
| Looked like cold conch fritters to me
| Мне показались холодными оладьями с раковиной
|
| The weather’s here
| Погода здесь
|
| I guess they’re beautiful
| я думаю, они красивые
|
| But nothing holds a candle to you
| Но ничто не держит свечу для вас
|
| In my memory | В моей памяти |