Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Electric Fan , исполнителя - Bert. Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Electric Fan , исполнителя - Bert. The Electric Fan(оригинал) |
| It’s the warmest days we’ve had I think. |
| Oh, Bert. |
| Hey, Bert. |
| If you don’t mind if I turn on my |
| electric fan to cool off, Do you? |
| Bert? |
| Bert: Uh, Ernie. |
| I’m busy here. |
| Ernie: Oh Bert’s busy. |
| He’s writing a letter, I won’t bother Bert. |
| (Louder) I won’t bother you, Bert! |
| It’s okay! |
| (Bert looks up, sighs, |
| and continues writing) I’ll just get the electric fan and turn on |
| some cool air. |
| (Gets the fan and turns it on) Oh, there, |
| that’s better. |
| (Pause) If some cool air feels good, |
| If I turn on the fan more, it would feel cooler I bet. |
| (Turns it on higher; |
| it’s starting to get really breezy now!) Oh, |
| the more air this fan blows, the cooler I feel. |
| Bert: Hey, Ernie. |
| I’m trying to write some letters. |
| Huh? |
| Ernie: I think if I turned this fan on all the way, |
| it’ll get really cool! |
| (Does so, |
| and papers start blowing around everywhere.) Oh, wow! |
| That’s some best cool air I’ve ever |
| felt! |
| Woah! |
| Dosen’t that feel good! |
| Bert: Ernie! |
| The fan! |
| Turn it off! |
| Ernie: What, Bert? |
| Bert: Turn the fan off! |
| Ernie: I can’t hear you, Bert! |
| Bert: I said, TURN THE FAN OFF! |
| Ernie: TURN THE FAN OFF? |
| Bert: TURN THE FAN OFF! |
| Ernie: Oh, okay. |
| (Turns it off) There we go. |
| Woah! |
| Didn’t that feel good, Bert! |
| Huh? |
| What’s the matter, Bert? |
| Bert: Ernie… |
| Ernie: Yes, Bert? |
| Bert: Right here… |
| Ernie: Yes, Bert? |
| Bert: Ernie… |
| Ernie: Mmm hmm? |
| Bert: WHY ARE YOU DOING THIS? |
| I AM SITTING HERE QUIETLY, |
| TRYING TO WRITE A LETTER, |
| AND ALL YOU DO IS BOTHER ME WITH THAT |
| FAN! |
| I AM SO HOT AND BOTHERED RIGHT NOW! |
| Ernie: What? |
| Bert? |
| Wait, wait wait! |
| Wait, Bert! |
| You’re hot and bothered? |
| Bert: YES, I’M HOT AND BOTHERED! |
| Ernie: Oh, I have just what you need |
| for someone who’s hot and bothered, Bert. |
| Bert: Oh, what? |
| Ernie: Cool air, Bert! |
| There we go, Bert! |
| There! |
| Didn’t that feel better, Bert! |
| Oh wow! |
| (Turns the fan on all the way. |
| Papers blow around, and Bert starts yelling.) |
| (Fade out) |
| (перевод) |
| Я думаю, это самые теплые дни, которые у нас были. |
| О, Берт. |
| Эй, Берт. |
| Если вы не возражаете, если я включу свой |
| электрический вентилятор, чтобы охладиться, а вы? |
| Берт? |
| Берт: Э-э, Эрни. |
| Я занят здесь. |
| Эрни: О, Берт занят. |
| Он пишет письмо, я не буду беспокоить Берта. |
| (Громче) Я не буду беспокоить тебя, Берт! |
| Все в порядке! |
| (Берт поднимает взгляд, вздыхает, |
| и продолжает писать) Я просто возьму электровентилятор и включу |
| немного прохладного воздуха. |
| (Берет вентилятор и включает его) О, там, |
| Так-то лучше. |
| (Пауза) Если немного прохладного воздуха приятно, |
| Если я больше включу вентилятор, держу пари, будет прохладнее. |
| (Включает повыше; |
| сейчас становится очень ветрено!) О, |
| чем больше воздуха дует этот вентилятор, тем прохладнее я себя чувствую. |
| Берт: Привет, Эрни. |
| Я пытаюсь написать несколько писем. |
| Хм? |
| Эрни: Думаю, если бы я включил этот вентилятор до конца, |
| получится очень круто! |
| (Так ли это, |
| и бумажки начинают летать повсюду.) Ого! |
| Это лучший прохладный воздух, который я когда-либо |
| чувствовала! |
| Вау! |
| Разве это не хорошо! |
| Берт: Эрни! |
| Вентилятор! |
| Выключи это! |
| Эрни: Что, Берт? |
| Берт: Выключи вентилятор! |
| Эрни: Я тебя не слышу, Берт! |
| Берт: Я сказал, ВЫКЛЮЧИТЕ ВЕНТИЛЯТОР! |
| Эрни: ВЫКЛЮЧИТЬ ВЕНТИЛЯТОР? |
| Берт: ВЫКЛЮЧИТЕ ВЕНТИЛЯТОР! |
| Эрни: О, хорошо. |
| (Выключает) Вот так. |
| Вау! |
| Разве это не было приятно, Берт! |
| Хм? |
| В чем дело, Берт? |
| Берт: Эрни… |
| Эрни: Да, Берт? |
| Берт: Вот здесь… |
| Эрни: Да, Берт? |
| Берт: Эрни… |
| Эрни: Ммм хм? |
| Берт: ЗАЧЕМ ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ? |
| Я СИЖУ ЗДЕСЬ ТИХО, |
| ПЫТАЕТСЯ НАПИСАТЬ ПИСЬМО, |
| И ВСЕ, ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ, ЭТО МЕНЯ ЭТИМ БЕСПОКОИТ |
| ПОКЛОННИК! |
| МНЕ СЕЙЧАС ТАК ГОРЯЧО И ОБЕСПОКОЕННО! |
| Эрни: Что? |
| Берт? |
| Подожди, подожди! |
| Подожди, Берт! |
| Тебе жарко и надоело? |
| Берт: ДА, МНЕ ГОРЯЧО И НАДОЕЛО! |
| Эрни: О, у меня есть как раз то, что тебе нужно. |
| для того, кто горяч и обеспокоен, Берт. |
| Берт: О, что? |
| Эрни: Прохладный воздух, Берт! |
| Ну вот, Берт! |
| Там! |
| Разве от этого не стало лучше, Берт! |
| Ух ты! |
| (Включает вентилятор полностью. |
| Бумаги развеваются, и Берт начинает кричать.) |
| (Исчезать) |
| Название | Год |
|---|---|
| Rubber Duckie | 1990 |
| Imagination ft. Big Bird, Bert, Ernie | 1990 |
| Keep Christmas With You (All Through the Year) ft. Ernie, Elmo, Big Bird | 1994 |
| Keep Christmas With You (All Through the Year) ft. Elmo, Ernie, Prairie Dawn | 1994 |
| What's The Name Of That Song? ft. Big Bird, Ernie | 1974 |
| We Wish You a Merry Christmas ft. Bert, Ernie, Elmo | 2018 |
| Immer wieder sonntags | 2013 |
| I Don't Want to Live on the Moon ft. Ernie, Jazz at Lincoln Center Orchestra, Wynton Marsalis | 2020 |
| What's The Name Of That Song? ft. Ernie, Big Bird | 1974 |
| I Refuse To Sing Along ft. Ernie | 1974 |
| I Refuse To Sing Along ft. Ernie | 1974 |
| El Patito (Rubber Duckie) | 1980 |
| Me Lost Me Cookie at the Disco ft. Cookie Monster, Ernie | 1978 |
| We Wish You a Merry Christmas ft. Bert, Ernie, Big Bird | 2018 |
| The Twelve Days of Christmas ft. Ernie, Cookie Monster | 2018 |
| Me Lost Me Cookie at the Disco ft. Ernie, Bert | 1978 |
| Live It Up ft. Bert | 2018 |
| The Twelve Days of Christmas ft. Ernie, Cookie Monster | 2018 |
| She Stands There | 2011 |