| Itsulapikoa hustu zutenek bahitu medioetan
| Тех, кто опорожнил гроб, похитили в СМИ
|
| Larri dabiltzanei behar dutena esanez:
| Говоря тем, кто в беде, что им нужно:
|
| Horra errudunak!
| Вот виновники!
|
| Esan zenbat garezur kabitzen den bi kontinenteren
| Скажи, сколько черепов поместится на двух континентах
|
| Artean zerbaitek eztanda egin gabe
| Без взрыва между ними
|
| Ez al gara akordatzen? | Разве мы не согласны? |
| Garai batean
| Давным-давно
|
| Gure herria etorkina izan zen
| Наши люди были иммигрантами
|
| Hala zabaltzen da izurri berri hau: irribarre batez
| Вот как распространяется эта новая чума: с улыбкой
|
| Kanpokoa mespretxatzen aurrerakoi trajea kendu
| Снять прогрессивный костюм в знак неуважения к аутсайдеру
|
| Gabe
| Без
|
| Garezurrak pilatzen bi kontinenteren artean
| Черепа накапливаются между двумя континентами
|
| Zerbaitek eztanda egin gabe ez al gara akordatzen?
| Разве мы не согласны, чтобы что-то не взорвалось?
|
| Garai batean gure herria etorkina izan zen
| Когда-то наши люди были иммигрантами
|
| Etorkina zen eta orain ez daki nora doan
| Он был иммигрантом, и теперь он не знает, куда идет
|
| Lozorroan jendea jendetzat hartzen ez duen jendez
| Люди, которые не воспринимают людей как должное во сне
|
| Beteta bazterrak
| Полные углы
|
| Zein azkar ikasi dugun arrazakeria zuritzen
| Как быстро мы научились обелять расизм
|
| Domaia da | Это позор |