Перевод текста песни Izena, izana, ezina - Berri Txarrak

Izena, izana, ezina - Berri Txarrak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Izena, izana, ezina, исполнителя - Berri Txarrak.
Дата выпуска: 30.09.2003
Язык песни: Баскский

Izena, izana, ezina

(оригинал)
Hemen gaude
Zuekin bat natorrela esan nahi dut
lur zati txiki hau horren da eder
titular guztiak guri buruz dira
baina ez digu inork ezer ere galdetu
Batzu mila kilometrora
bihotzetik gertu alegia
beste batzu bertan bizita
horren urrun
Horren urrun
Ta hemen gaude…
Zuekin bat natorrela esan nahi dut
lur zati txiki hau horren da zaila
gezurra dirudi ez da nekerik
beti ilusioak eraberritzen
Batzu mila kilometrora
bihotzetik gertu alegia
beste batzu bertan bizita
Horren urrun
Sentimenduak ez dira inoiz izan
batzuk saldu nahi duten bezain azalekoak
Ta hemen gaude
Zuekin bat natorrela esan nahi dut
Lura zati txiki hau horren da zahar
Begira eta berriz inausi digute hitza
Debekuaren artaziekin
Batzu mila kilometrora
bihotzetik gertu alegia
beste batzu bertan bizita
Horren urrun
Sentimenduak ez dira inoiz izan
Batzuk saldu nahi duten barezain azalekoak
Horren konplikatua ta simplea da
Hauxe da gure izena, izana ta ezina
Albistegien izenburuak guri buruz izan ohi dira
Baina oraindik inork ez digu sekula ezer galdetu
Ta he en gaude…

Имя, Есть, Может

(перевод)
Мы тут
Я имею в виду, я согласен с вами
этот маленький кусочек земли так красив
все заголовки о нас
но нас никто ни о чем не спрашивал
Несколько тысяч миль
то есть близко к сердцу
там жили другие
так далеко
Отнюдь не
И вот мы
Я имею в виду, я согласен с вами
этот маленький клочок земли такой сложный
кажется ложью, что усталости нет
всегда обновляя иллюзии
Несколько тысяч миль
то есть близко к сердцу
там жили другие
Отнюдь не
Чувств никогда не было
так поверхностно, как некоторые хотят продать
И вот мы
Я имею в виду, я согласен с вами
Этот маленький кусочек земли такой старый
Они смотрят на нас снова и снова
С ножницами запрета
Несколько тысяч миль
то есть близко к сердцу
там жили другие
Отнюдь не
Чувств никогда не было
Некоторые поверхностные скинхеды, которые хотят продать
Это так сложно и просто
Это наше имя, наше существо и наше существо
Заголовки новостей часто о нас
Но до сих пор никто никогда не спрашивал нас ни о чем
Вот так…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bisai berriak ft. Zea mays, Leihotikan, El Corazon del Sapo 2010
Tortura Nonnahi 1996
Berba eta irudia 2005
Onak eta txarrak 2005
Hezkuntza Ustela 1996
Isiltzen banaiz 2005
Oreka 2005
Jaio.Musika.Hil 2005
Bueltatzen 2005
Breyten 2005
Kezkak 2005
Kanta goibelak 2003
Emazten Fabore II 2003
Bizitzaren iturria 2001
Libre © 2003
Ardifiziala 1996
Gezur bat mila aldiz 2003
Hil nintzen eguna 2003
Adierazi Beharra 1996
Denak ez du balio ft. Tim McIlrath 2003

Тексты песен исполнителя: Berri Txarrak