| Adierazi Beharra (оригинал) | Потребность В Выражении (перевод) |
|---|---|
| Gezur ofizialaren | Официальная ложь |
| Aurrean sentitzen | Чувство впереди |
| Dudan amorrua | моя ярость |
| Zapalkuntza estaltzen | Покрытие угнетения |
| Dutenenganako | Для тех кто |
| Gorroto bizia | Сильная ненависть |
| Sentitzen dudana | Мне жаль |
| Adierazi beharra | Необходимость выразить |
| Jaio nintzen herriak | Город, где я родился |
| Bihotzean sortzen | Создает в сердце |
| Dit harrotasuna | я горжусь |
| Preso baten amari | Мать заключенного |
| Nik zor diodana | я ему что-то должен |
| Da begirunea | это уважение |
| Sentitzen dudana | Мне жаль |
| Adierazi beharra | Необходимость выразить |
| Horregatik kanta bihurtzen da | Вот почему это становится песней |
| Barrua kanporatuz | За исключением внутренней части |
| Sentimenen komunikabide | СМИ чувств |
| Hitzen adierazbide | Выражение слов |
| Adi ta entzun | Слушай и слушай |
| Sentitzen dudana | Мне жаль |
| Adierazi beharra | Необходимость выразить |
| Bizitzen dudana | Для чего я живу |
| Adierazi beharra | Необходимость выразить |
