Перевод текста песни Zimelkor - Berri Txarrak

Zimelkor - Berri Txarrak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zimelkor, исполнителя - Berri Txarrak.
Дата выпуска: 23.11.2014
Язык песни: Баскский

Zimelkor

(оригинал)
Agur hitz bat
Bizi printzak
Zilar emari adatsa
Nork orraztu ez daukazun arren
Bizipenen ildo zimurrak
Kide izandakoaren hutsune
Bazkalosteko solasak
Ergel hutsak izar telebistan
Abante bizian doaz
Hondar-urte sentitzen direnak
Mendez beteta segunduak
Ahanzturaren lehendabiziko deiak
Pare ezberdinak oinetan
Ontzi erreak sukaldean
Agur hitz bat zizelkatu balore galduen hilarrian
Azkarregi doan mundu honen gurpil lohituetan
Azken hitz bat zizelkatu hezur-mamizkoen bularretan
«ni banoa baina zaindu
Zaindu zeuen tartekoak»
Etorkizuna bera ere oroitzapenez da mozorrotzen
Gezurretan dabil memoria
Eta erabilera aspaldi galdu zuten hitz horiek
Eder-ederrak iruditzen zaizkizu halere
Inork gutxik estimatzen duen altxor hau
Zurekin hondoratuko dela onartu behar
Ozeano harro horretan
Sakonera abisalean
Herio deitzen den ahanztura horretan
Bidesari horretan
Atseden horretan
Bizitza osoa lanean emanik
Ordainetan ezer ez merezi duzunetik
Zimelkor da lortutako guztia
Mundu gara: bizi printzak
Libratuko denik ez da
Ziur izan

Зимелкор

(перевод)
Прощальное слово
Живые принцы
Серебряные донорские волосы
Даже если вам нечего расчесывать
Морщинистые линии опыта
Разрыв бывшего члена
Обеденные беседы
Пустые дураки на звездном телевидении
Они в полном разгаре
Те, кто чувствует себя остаточным годом
Столетия, полные секунд
Первые зовы забвения
Разные пары у подножия
Жаркое на кухне
Ваять прощальное слово на надгробии утраченных ценностей
Слишком быстро едут по грязным колесам этого мира
Последнее слово, вылепленное на груди костного мозга
«Я ухожу, но берегись
Берегите свои ресурсы »
Само будущее также замаскировано под память
Память лежит
И эти слова давно утратили свое значение
Ты выглядишь красиво, хотя
Это сокровище, которое мало кто ценит
Я должен признать, что он утонет вместе с тобой
В этом гордом океане
На бездонной глубине
В этом забвении, называемом смертью
На этом плате
В этот перерыв
Посвященный жизни
Поскольку вы ничего не заслуживаете взамен
Все, что вы получаете, скучно
Мы мир: живые принцы
Нет способа избавиться от этого
Быть уверенным
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bisai berriak ft. Zea mays, Leihotikan, El Corazon del Sapo 2010
Tortura Nonnahi 1996
Berba eta irudia 2005
Onak eta txarrak 2005
Hezkuntza Ustela 1996
Isiltzen banaiz 2005
Oreka 2005
Jaio.Musika.Hil 2005
Bueltatzen 2005
Breyten 2005
Kezkak 2005
Izena, izana, ezina 2003
Kanta goibelak 2003
Emazten Fabore II 2003
Bizitzaren iturria 2001
Libre © 2003
Ardifiziala 1996
Gezur bat mila aldiz 2003
Hil nintzen eguna 2003
Adierazi Beharra 1996

Тексты песен исполнителя: Berri Txarrak