| Jeden Tag hör ich euch heulen, wie schlecht es euch doch geht
| Каждый день я слышу, как ты воешь, как тебе плохо
|
| Angst um eure tolle Szene, die den Bach heruntergeht
| Страх за то, что твоя великая сцена пойдет насмарку.
|
| Und schuld sind all die anderen, doch das Gift seid ihr allein
| И все остальные виноваты, но ты один яд
|
| Mit dem neu erfundenen Deutschrock, zieh ihn dir doch einmal rein
| С недавно изобретенным Deutschrock, проверьте это
|
| Ihr provoziert mit euren Texten und das nur für den Kommerz
| Вы провоцируете своими текстами и только в коммерческих целях
|
| Ihr dreht euch so, dass ihr viel Geld verdient
| Вы крутитесь так, что зарабатываете много денег
|
| Schlägt dafür euer Herz?
| Это то, ради чего бьется твое сердце?
|
| Es ist euch scheißegal, dass der braune Sumpf euch applaudiert
| Тебе плевать, что коричневое болото тебе аплодирует
|
| Hauptsache die Kohle stimmt
| Главное, чтобы уголь был правильный
|
| Sag mir, was ist mit euch passiert?
| скажите мне, что случилось с вами, ребята
|
| Ich kann euch nicht mehr sehn
| я больше не могу тебя видеть
|
| Ich kann euch nicht mehr hörn
| я тебя больше не слышу
|
| Nein, wir sind nicht so wie ihr
| Нет, мы не такие, как вы
|
| Gehen unsern eigenen Weg
| Иди своим путем
|
| Nein, wir drehen uns nicht wie ihr
| Нет, мы не крутимся, как вы
|
| Wie die Fahnen im Wind
| Как флаги на ветру
|
| Früher hab ich noch gedacht, unsere Szene wär massiv
| Раньше я думал, что наша сцена была массивной
|
| Eine schlichte, klare Linie und kein braunes Paradies
| Простая, четкая линия, а не коричневый рай
|
| Eure tollen Ideale, ein verzerrtes Spiegelbild
| Ваши великие идеалы, искаженное отражение
|
| Ich scheiß auf euch nen dicken Haufen
| Я сру на тебя NEN толстой кучей
|
| Wird Zeit, dass ihr euch hier verpisst
| Пора тебе тут разозлиться
|
| Maul!
| морда!
|
| (schneller)
| (быстрее)
|
| Komm mit mir in unser Nimmerland
| Пойдем со мной в нашу неверленд
|
| Auf unsere eigene Weise
| По-нашему
|
| Im Berliner-Weisse-Märchenland gibts keine Deutschrockscheiße
| В Берлине-Вайсе-Сказочной стране нет немецкого рок-дерьма
|
| Nur für den Spaß, nicht für Kommerz
| Просто для удовольствия, а не для коммерции
|
| Und ohne Drogen nur mit Herz
| И без наркотиков только сердцем
|
| Drum seid nicht taub und seid nicht blind
| Так что не будь глухим и не будь слепым
|
| Wie die Fahnen im Wind | Как флаги на ветру |