| Ich würde dir so gerne noch was sagen
| Я хотел бы сказать вам кое-что еще
|
| Die Worte fallen schwer
| Слова трудны
|
| So einiges über dein Betragen
| Кое-что о вашем поведении
|
| Das war nicht grad' fair
| Это было не совсем справедливо
|
| Du standest plötzlich vor mir
| Ты вдруг встал передо мной
|
| Warst über die Lüftung rein gekrochen
| Вы пролезли через вентиляционное отверстие
|
| Ich verbrühte mir glatt den Zeh
| Я сожгла палец начисто
|
| Und habe mich danach ordentlich erbrochen
| А то меня вырвало нормально
|
| Ja, Gestern in der Nacht habe ich sie umgebracht
| Да, я убил ее прошлой ночью
|
| Denn ich war schon voller Grieben
| Потому что я уже был полон поножей
|
| Anfangs, ja, da hat sie noch gelacht
| Сначала да, она еще смеялась
|
| Doch dann habe ich sie schnll zerrieben
| Но потом я их быстро раздавил
|
| Si war klein und pelzig und braun bis zum Kinn
| Си был маленьким, пушистым и коричневым до подбородка.
|
| Und schwuppdiwupp in meiner Küche drin
| И привет на моей кухне
|
| Sie wollte noch fliehen und biss mir glatt ins Bein
| Она хотела убежать и укусила меня за ногу
|
| Doch ich hatte 'nen Besen und sie war — ganz allein
| Но у меня была метла, а она — совсем одна
|
| Sie besuchen uns im Alltag und später dann im Grabe
| Они посещают нас в повседневной жизни и позже в могиле
|
| Worum es hier eigentlich geht, es ist die gemeine Küchenschabe
| О чем это на самом деле, это обычный таракан
|
| Sie bringen Pest und Cholera
| Они приносят чуму и холеру
|
| Zum Glück war heute nur eine von ihnen da
| К счастью, только один из них был там сегодня
|
| Am nächsten Morgen klopft 's an meiner Tür
| На следующее утро в мою дверь постучали
|
| Die Familie der Erlösten steht plötzlich vor mir
| Семья искупленных вдруг стоит передо мной
|
| Sie fallen mich an und wollen sich rächen
| Они нападают на меня и хотят отомстить
|
| Mir in die Testikel stechen
| Ткни мои яички
|
| Ich tu' so als wär nichts gewesen
| я веду себя так, как будто ничего не произошло
|
| Und greife nach dem Reisigbesen
| И дотянуться до метлы хвороста
|
| Doch immer mehr von ihnen stürzen auf mich ein
| Но все больше и больше их падает на меня.
|
| Und ich kann mir nicht helfen und fange an zu schreien
| И я не могу не начать кричать
|
| Sie besuchen uns im Alltag und später dann im Grabe
| Они посещают нас в повседневной жизни и позже в могиле
|
| Worum es hier eigentlich geht, es ist die gemeine Küchenschabe
| О чем это на самом деле, это обычный таракан
|
| Sie bringen Pest und Cholera
| Они приносят чуму и холеру
|
| Der Tag des Jüngsten Gerichts ist zum Greifen nah
| Судный день близок
|
| Sie machte sich auf den Weg, in mein Küchenzimmer
| Она пробралась в мою кухонную комнату
|
| Ich dachte sie geht von dannen, doch es wurde immer schlimmer
| Я думал, что она уходит, но становилось все хуже
|
| Wo bleibt die Erlösung, in den Nächten endloses Bangen
| Где спасенье, бесконечный трепет по ночам
|
| Was ist mit Absolution, ich kann sie nicht fangen
| Как насчет отпущения грехов, я не могу его уловить
|
| Meine Küche, mein Problem, ich werd ' nicht untergehen!
| Моя кухня, моя проблема, я не пойду ко дну!
|
| Selbst an diesen dunklen Tagen, dem Bösen widerstehen
| Даже в эти темные дни сопротивляйся злу
|
| Meine Küche, mein Problem, ich werd' nicht untergehen!
| Моя кухня, моя проблема, я не пойду ко дну!
|
| Statt der weißen Fahne werden sie meine Stiefel von unten sehn | Вместо белого флага увидят снизу мои сапоги |