| Turn me up some, Shay
| Подними мне немного, Шей
|
| It’s Benny
| это Бенни
|
| Thousand eight grams
| Тысяча восемь грамм
|
| My First Brick
| Мой первый кирпич
|
| Turn me up some
| Поднимите мне немного
|
| Ayo
| Айо
|
| They want to know why I named this joint My First Brick
| Они хотят знать, почему я назвал этот сустав "Мой первый кирпич".
|
| 'Cause when I got my first brick
| Потому что, когда я получил свой первый кирпич
|
| Tch, I can’t even describe that feeling
| Тч, я даже не могу описать это чувство
|
| That’s the feeling you’ll never feel again, man
| Это чувство, которое ты больше никогда не почувствуешь, чувак
|
| It’s like your first Benz, your first bad bitch, nigga
| Это как твой первый мерс, твоя первая плохая сука, ниггер.
|
| Your first ten stacks
| Ваши первые десять стеков
|
| Shoutout to the whole Trust
| Привет всему Доверию
|
| Shoutout to the whole, whole Black Sopranos
| Привет всем, всем черным сопрано
|
| All for the fame, we bought cars in a chain
| Все ради славы, мы покупали машины по цепочке
|
| It’s all fun and games 'til your dog run your name
| Это все веселье и игры, пока твоя собака не назовет твое имя
|
| See they don’t want to talk about the scars and the pain
| Видите, они не хотят говорить о шрамах и боли
|
| But they’ll tell you anything to keep y’all entertained
| Но они скажут вам все, чтобы вас развлечь
|
| How you a boss and never took a loss in the game?
| Как вы босс и ни разу не проиграли в игре?
|
| It’s funny though 'cause sometimes your loss is a gain
| Хотя это забавно, потому что иногда твоя потеря становится приобретением.
|
| Never told nothing, never coughed up a name
| Никогда ничего не говорил, никогда не выкашлял имя
|
| Got my paperwork on the wall in the frame
| Мои документы на стене в рамке
|
| Got my GED behind bars in a cage
| Получил мой GED за решеткой в клетке
|
| Almost cried when I seen crossing the stage
| Чуть не заплакал, когда увидел переход через сцену
|
| When I was that age, I was lost in a daze
| Когда я был в этом возрасте, я потерялся в оцепенении
|
| They said it was nothing wrong, it was all just a phase
| Они сказали, что в этом нет ничего плохого, это всего лишь фаза
|
| I was whipping raw, flipping hard, getting paid
| Я хлестал сырым, сильно переворачивался, получал деньги
|
| The plug hit me with a bomb like he tossed a grenade
| Вилка ударила меня бомбой, как будто он бросил гранату
|
| Same thing make you smile be the cause of your pain
| То же самое заставляет вас улыбаться, быть причиной вашей боли
|
| As a man, all you got is your balls and your name
| Как мужчина, все, что у тебя есть, это твои яйца и твое имя.
|
| She want to take a trip, lay up all in the shade
| Она хочет отправиться в путешествие, лежать в тени
|
| First ride with this half a brick of raw on the train
| Сначала прокатись с этим полукирпичем сырца в поезде
|
| Blowin' money fast, it was gone 'fore it came
| Деньги быстро сдуваются, они исчезли, прежде чем пришли
|
| Don’t forget to stash when it rain
| Не забудьте спрятать, когда идет дождь
|
| The shit got real, my dogs didn’t change
| Дерьмо стало реальным, мои собаки не изменились
|
| When you go broke, I doubt that these broads is the same
| Когда ты разоришься, я сомневаюсь, что эти бабы одинаковы
|
| Regardless of fame, my squad’s still the same
| Независимо от славы, моя команда все та же
|
| We say it’s a family but they call it a gang
| Мы говорим, что это семья, но они называют это бандой
|
| Is it 'cause my clique be moving with clips and shooters
| Это потому, что моя клика движется с клипами и шутерами
|
| 401K, none of my chicks is boosters
| 401K, ни одна из моих цыпочек не бустер
|
| Penthouse suites, the rooms come with mezuzahs
| Люксы в пентхаусе, в номерах есть мезузы.
|
| Versace kicks, the shoes come with Medusas
| Версаче пинает, туфли идут с Медузами
|
| It’s Benny, nigga, everything I spit exclusive
| Это Бенни, ниггер, все, что я плюю, эксклюзивно
|
| And I don’t buy guns unless extra clips included
| И я не покупаю оружие, если в комплекте нет дополнительных обойм.
|
| Before we got lit and took trips to Houston
| Прежде чем мы зажгли и отправились в Хьюстон
|
| Had a bed in the fed correctional institution
| Имел койку в федеральном исправительном учреждении
|
| Thinking like, «when they plan on sending me home?»
| Мысли типа «когда они планируют отправить меня домой?»
|
| Eating in the same mess hall as Emory Jones
| Еда в той же столовой, что и Эмори Джонс
|
| I give you game, don’t tell it 'cause it’s meant to be sold
| Я даю вам игру, не говорите об этом, потому что она предназначена для продажи
|
| They already know me when I bump into these hoes
| Они уже знают меня, когда я натыкаюсь на этих мотыг
|
| I think these young niggas got penitentiary goals
| Я думаю, что у этих молодых нигеров есть пенитенциарные цели
|
| He 19, but when he finish up his sentence, he old
| Ему 19, но когда он заканчивает фразу, он старый
|
| I’m from the city where the bullets hitting innocent souls
| Я из города, где пули поражают невинные души
|
| Niggas will rob their own momma to see Benjamins fold
| Ниггеры будут грабить собственную маму, чтобы увидеть, как Бенджамин сдается
|
| Still out the Garden of Eden just to sit in the road
| Все еще вне Эдемского сада, чтобы просто посидеть на дороге
|
| Bitches still thinking everything that glitter is gold
| Суки все еще думают, что все, что блестит, - золото
|
| What you know about being thrown out into the cold
| Что вы знаете о том, чтобы быть выброшенным на холод
|
| Then get the crib with no key, you had to enter a code
| Тогда получите кроватку без ключа, вам нужно было ввести код
|
| Never heard of me? | Никогда не слышали обо мне? |
| Shit, you probably live in a hole
| Черт, ты, наверное, живешь в дыре
|
| Real niggas never worry 'bout getting exposed
| Настоящие ниггеры никогда не беспокоятся о разоблачении
|
| Got my first brick and my first lick was a zone
| Получил свой первый кирпич, и мой первый лиз был зоной
|
| My second joint, the only problem was getting it home
| Мой второй косяк, единственная проблема заключалась в том, чтобы доставить его домой
|
| Me &Doug
| Я и Дуг
|
| Yeah
| Ага
|
| My First Brick | Мой первый кирпич |