| Uh, yeah, nigga
| А, да, ниггер
|
| It’s Benny, yo
| Это Бенни, йо
|
| I’ma squeeze the juice out you niggas
| Я выжму сок из вас, ниггеры
|
| Yo, look
| Эй, смотри
|
| I don’t regret the homies I cut off or the bitches I cancelled
| Я не жалею о корешах, которых я отрезал, или о суках, которых я отменил
|
| A blade in the kitchen, gripping a pot handle
| Лезвие на кухне, сжимающее ручку кастрюли
|
| You sitting for clipping an innocent bystander
| Вы сидите за то, что подрезали невинного прохожего
|
| Low income livers grew to be niggas with high standards
| Жители с низким доходом превратились в нигеров с высокими стандартами
|
| Ay, look, got my introduction robbing shit at Hustler’s (true)
| Эй, смотри, я получил представление о грабеже в Hustler's (правда)
|
| They call to squash the beef, that’s not in the discussion
| Они призывают раздавить говядину, это не в обсуждении
|
| Made it to the point only reached by 5% of hustlers
| Дошли до точки, которой достигли только 5 % дельцов
|
| Put it on the stove, I stretch it, and I can get the tumblers
| Поставь на плиту, я растяну, а стаканы достану
|
| Sparking pistols with long extendos
| Искровые пистолеты с длинными удлинителями
|
| Spray the driver side like we tryna wash the windows
| Распылите на водительскую сторону, как будто мы пытаемся вымыть окна
|
| Something big and long on me, I won’t argue with you
| Что-то большое и длинное на мне, я не буду с тобой спорить
|
| I’ma let it off, then hit you, then dolphin flip you
| Я отпущу это, затем ударю тебя, затем дельфин перевернет тебя
|
| Look, you know the squad a hundred if the boss official
| Слушай, ты знаешь отряд на сто, если босс чиновник
|
| GxFR, I fuck around and carve it in you
| GxFR, я трахаюсь и вырезаю это в тебе
|
| We got used to being stars, speeding off from venues
| Мы привыкли быть звездами, мчащимися с площадок
|
| Ate at Benihana’s and never ordered off the menus, let’s go
| Ели в Benihana's и никогда не заказывали из меню, поехали
|
| You not connected, then you never spoke to me probably
| Вы не подключены, значит, вы никогда не разговаривали со мной, наверное
|
| I’m riding in the Ghost, but I’m smoking Ferrari
| Я еду в Призраке, но я курю Феррари
|
| He said if I buy the TEC, he gon' throw in the shottie
| Он сказал, что если я куплю TEC, он бросит дробовик
|
| Cooking while you looking, if you broke or you slow, that’s Hibachi
| Готовить, пока вы смотрите, если вы сломались или медленно, это Hibachi
|
| I ain’t with this rap crap, I bag smack fam
| Я не с этим дерьмом рэпа, я мешок чмок Fam
|
| Pap-pap this black MAC, then flatten that man
| Пап-пап этот черный MAC, а затем расплющить этого человека
|
| These niggas in cac sack, hooting jack mag then
| Эти ниггеры в мешке с какашками, затем улюлюкают Джеком
|
| Go and sharpen the top from the jack mag can, nigga
| Иди и наточи верх из банки с джек-мэгом, ниггер.
|
| Uh, fuck y’all niggas know about that?
| Э-э, черт возьми, вы все, ниггеры, знаете об этом?
|
| (Fuck y’all niggas know about that?)
| (Черт возьми, вы все, ниггеры, знаете об этом?)
|
| That’s why they sent me here
| Вот почему они послали меня сюда
|
| Uh, street shit, nigga
| Э-э, уличное дерьмо, ниггер
|
| Y’all niggas forgot, the Butcher
| Вы, ниггеры, забыли, Мясник
|
| Huh, I’m your reminder, I’m your consequence
| Ха, я твое напоминание, я твое следствие
|
| Benny, Griselda, I’m the last nigga you wanna see, uh
| Бенни, Гризельда, я последний ниггер, которого ты хочешь увидеть.
|
| Trust me, uh
| Поверь мне, эм
|
| I mean, that’s why I mention how good I am at cooking the brick
| Я имею в виду, именно поэтому я упоминаю, как хорошо я готовлю кирпич
|
| Went so deep in the game, understood I couldn’t repent
| Так глубоко погрузился в игру, понял, что не могу покаяться
|
| Stood on the strip, P89 full to the tip
| Стоял на полосе, P89 полный до кончика
|
| These bullets are swift, they probably gon' lift the hood of your whip
| Эти пули быстры, они, вероятно, поднимут капюшон твоего хлыста
|
| Made nigga, I ain’t never been belittled before
| Сделал ниггер, меня никогда раньше не унижали
|
| Y’all shaking hands with them niggas in the middle of war?
| Вы пожимаете руки этим ниггерам посреди войны?
|
| When you a street nigga, you gotta keep a pistol or sword
| Когда ты уличный ниггер, ты должен держать пистолет или меч
|
| Think quickly, you lost and learn how to forget what you saw, uh
| Думай быстро, ты проиграл, и научись забывать то, что ты видел.
|
| You talking, straight hustling, tryna park the Wraith, stunting
| Вы говорите, прямо суетитесь, пытаетесь припарковать Призрака, останавливаться
|
| Left the game, a lot of niggas ain’t get to walk away from it
| Вышел из игры, многие ниггеры не могут уйти от нее
|
| I’m talking graves and niggas walking off with state numbers
| Я говорю о могилах и нигерах, уходящих с государственными номерами
|
| He been down since kids, it’s awful when he call to say something
| Он был подавлен с детства, это ужасно, когда он звонит, чтобы что-то сказать
|
| Uh, what you know about shaving off a gray substance?
| Э-э, что вы знаете о бритье серого вещества?
|
| Brick of white girl and I call it Kate Hudson
| Кирпич белой девушки, и я называю это Кейт Хадсон
|
| I do this for the kids that starved and ate nothing
| Я делаю это для детей, которые голодали и ничего не ели
|
| And had to rock off brand just 'cause they fathers ain’t hustling
| И пришлось отказаться от бренда только потому, что их отцы не суетятся
|
| This year, I’ma make y’all niggas really respect me
| В этом году я заставлю всех вас, ниггеры, по-настоящему уважать меня.
|
| Told West, «I gotta eat, you gotta really connect me»
| Сказал Уэсту: «Мне нужно поесть, ты действительно должен меня соединить»
|
| And if I’m wrong, shit, which one of y’all gon' really correct me
| И если я ошибаюсь, черт, кто из вас действительно поправит меня
|
| If Conway catch a body, guess who getting accessory?
| Если Конвей поймает тело, угадайте, кому достанется аксессуар?
|
| Niggas hating, threw salt, nah, it didn’t affect me
| Ниггеры ненавидят, бросают соль, нет, на меня это не повлияло
|
| Never cared who gave a fuck about or didn’t accept me
| Никогда не заботился о том, кто меня трахнул или не принял меня
|
| Cold world, jumped in the game, momma couldn’t protect me
| Холодный мир, вскочил в игру, мама не смогла меня защитить
|
| Bought a gun and had to shoot like I was winning an ESPY
| Купил пистолет и должен был стрелять, как будто я выигрывал ESPY
|
| I had to dress the work up like I was getting it sexy
| Мне пришлось нарядить работу, как будто я делала ее сексуальной.
|
| Had to serve the whole house just like a nigga was Geoffrey
| Пришлось обслуживать весь дом, как ниггер был Джеффри
|
| Want the dick so bad, your bitch willing to beg me
| Хочешь член так сильно, твоя сука хочет умолять меня
|
| Like a police exam, these niggas not willing to test me
| Как полицейский экзамен, эти ниггеры не хотят проверять меня.
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| You niggas don’t want no smoke, man
| Вы, ниггеры, не хотите курить, чувак
|
| I know what this is, man, you know what this is
| Я знаю, что это такое, чувак, ты знаешь, что это такое
|
| Uh, these niggas not willing to test me
| Э-э, эти ниггеры не хотят меня проверять
|
| Uh, I dare you, dare you
| Э-э, смею тебя, смею тебя
|
| It’s looking real bad for you niggas, man
| Это выглядит очень плохо для вас, ниггеры, чувак
|
| Give your man a job or something
| Дайте своему мужчине работу или что-то в этом роде
|
| You niggas looking real hurt
| Вы, ниггеры, выглядите очень больно
|
| We see how y’all faces look
| Мы видим, как выглядят ваши лица
|
| You ain’t low, nigga, uh | Ты не низкий, ниггер, э-э |