| En flicka på min gata där jag bor
| Девушка на моей улице, где я живу
|
| Jag brukar se henne ibland
| Я обычно вижу ее иногда
|
| Hon har aldrig sett tillbaka
| Она никогда не оглядывалась назад
|
| Någon dag ska jag ta mig mod
| Когда-нибудь у меня будет мужество
|
| Då ska jag fråga om ditt namn
| Тогда я спрошу ваше имя
|
| Och jag ska ta dig med till sjön som ligger här bredvid
| И я отведу тебя к озеру по соседству
|
| Och varsamt ta din hand i min
| И нежно возьми свою руку в мою
|
| En flicka på min gata tänder ljus
| Девушка на моей улице зажигает свечи
|
| I sitt fönster varje ikväll
| В его окне каждую ночь
|
| Hon kan sitta där i timmar
| Она может сидеть там часами
|
| Hon ler åt nåt ibland
| Иногда она чему-то улыбается
|
| Men aldrig åt mitt håll
| Но никогда в мою сторону
|
| Om jag inte tar mig mod
| Если я не наберусь смелости
|
| Så får jag aldrig ta din hand i min, mmm
| Так что я никогда не возьму тебя за руку, ммм
|
| Flickan på min gata lever själv
| Девушка на моей улице живет одна
|
| Kanske vill hon ha det så
| Может она так хочет
|
| Vi skulle få det bra tillsammans
| Мы бы хорошо провели время вместе
|
| Om hon lärde känna mig
| Если бы она узнала меня
|
| Jag skulle visa henne allt
| Я бы показал ей все
|
| Om jag bara tar mig mod
| Если бы у меня хватило смелости
|
| Så kanske hon vill ta sin hand i min, mmm
| Так что, может быть, она хочет взять свою руку в мою, ммм
|
| Här faller aldrig regnet ner
| Здесь никогда не идет дождь
|
| Så ta ner ditt ljus, kom ut
| Так что сними свою свечу, выходи
|
| Mmm, om du var min
| Ммм, если бы ты был моим
|
| Här doftar sommaren svalt
| Здесь летом пахнет прохладой
|
| Och fåglarna har flyttat in
| И птицы переехали в
|
| Mmm, om du var min
| Ммм, если бы ты был моим
|
| En flicka på min gata där jag bor
| Девушка на моей улице, где я живу
|
| Brukar se henne ibland | Обычно вижу ее иногда |