| I can’t go for that, this life without you
| Я не могу пойти на это, эта жизнь без тебя
|
| It’s like we’re living in two different worlds
| Как будто мы живем в двух разных мирах
|
| But I’m holding on that some day I’ll find you
| Но я держусь за то, что однажды я найду тебя
|
| I remember you, you sounded like a song
| Я помню тебя, ты звучала как песня
|
| You said one life (One life)
| Вы сказали, что одна жизнь (одна жизнь)
|
| Away from here
| Прочь от сюда
|
| I said I remember the feeling
| Я сказал, что помню чувство
|
| I held you near
| Я держал тебя рядом
|
| It’s all flashing right back like a video
| Все снова мигает, как видео
|
| Dancing all night to my favourite song
| Танцуя всю ночь под мою любимую песню
|
| Can I make you mine like in eighteen-nine?
| Могу я сделать тебя своей, как в восемнадцать девять?
|
| I hear Daryll on keys on the radio
| Я слышу Дэрила на клавишах по радио
|
| And we’re singing along to the stereo
| И мы подпеваем стерео
|
| If I kiss you right
| Если я поцелую тебя правильно
|
| Can I make you mine in 1989?
| Могу я сделать тебя своей в 1989 году?
|
| In 1989
| В 1989 г.
|
| In 1989
| В 1989 г.
|
| In 1989
| В 1989 г.
|
| I know we would be fine
| Я знаю, у нас все будет хорошо
|
| In 1989
| В 1989 г.
|
| We used to dream this dream together
| Мы вместе мечтали об этом сне
|
| Now we’re strangers in a future wide awake
| Теперь мы незнакомы в будущем без сна
|
| Will it ever be a perfect harmony?
| Будет ли это когда-нибудь идеальной гармонией?
|
| Will it ever sound the same for us again?
| Будет ли это когда-нибудь звучать для нас так же, как раньше?
|
| When you said one life (One life)
| Когда ты сказал «одна жизнь» (одна жизнь)
|
| Away from here
| Прочь от сюда
|
| I said I remember the feeling
| Я сказал, что помню чувство
|
| I held you near
| Я держал тебя рядом
|
| It’s all flashing right back like a video
| Все снова мигает, как видео
|
| Dancing all night to my favorite song
| Танцуя всю ночь под мою любимую песню
|
| Can I make you mine like in eighteen-nine?
| Могу я сделать тебя своей, как в восемнадцать девять?
|
| I hear Daryll on keys on the radio
| Я слышу Дэрила на клавишах по радио
|
| And we’re singing along to the stereo
| И мы подпеваем стерео
|
| If I kiss you right
| Если я поцелую тебя правильно
|
| Can I make you mine in 1989?
| Могу я сделать тебя своей в 1989 году?
|
| In 1989
| В 1989 г.
|
| In 1989
| В 1989 г.
|
| In 1989
| В 1989 г.
|
| I know we would be fine
| Я знаю, у нас все будет хорошо
|
| In 1989
| В 1989 г.
|
| You said one life (One life)
| Вы сказали, что одна жизнь (одна жизнь)
|
| Away from here
| Прочь от сюда
|
| I said I remember the feeling
| Я сказал, что помню чувство
|
| I held you near
| Я держал тебя рядом
|
| (It's all flashing right back like a video)
| (Все снова мигает, как видео)
|
| (Dancing all night to my favorite song)
| (Танцую всю ночь под мою любимую песню)
|
| (Can I make you mine?)
| (Могу ли я сделать тебя своей?)
|
| (Like in eighteen-nine?)
| (Как в 189?)
|
| It’s all flashing right back like a video
| Все снова мигает, как видео
|
| Dancing all night to my favourite song
| Танцуя всю ночь под мою любимую песню
|
| Can I make you mine like in eighteen-nine? | Могу я сделать тебя своей, как в восемнадцать девять? |
| (Can I make you mine?)
| (Могу ли я сделать тебя своей?)
|
| I hear Daryll on keys on the radio
| Я слышу Дэрила на клавишах по радио
|
| And we’re singing along to the stereo
| И мы подпеваем стерео
|
| If I kiss you right
| Если я поцелую тебя правильно
|
| Can I make you mine in 1989?
| Могу я сделать тебя своей в 1989 году?
|
| In 1989
| В 1989 г.
|
| In 1989
| В 1989 г.
|
| In 1989
| В 1989 г.
|
| I know we would be fine
| Я знаю, у нас все будет хорошо
|
| In 1989 | В 1989 г. |