| Jeg er usikker nu, det' sikkert at sig'
| Я не уверен сейчас, можно с уверенностью сказать
|
| Har det som en tusse splittet i ti
| Чувствует себя как бросок, разделенный на десять
|
| Du sender blikke, men det' blikke forbi
| Вы посылаете взгляды, но эти взгляды проходят
|
| Du sagde, du ved ikk', hvem jeg er, hvis jeg ikk' er et svin
| Ты сказал, что не знаешь, кто я, если я свинья
|
| Helt gak, du har helt ret
| Абсолютно, вы абсолютно правы
|
| Vi' i røven på papiret ligesom sten, saks
| Vi' в заднице на бумаге, как камень, ножницы
|
| Byen ligger sort/hvid som en panda
| Город лежит черно-белый, как панда
|
| Bare lidt mer' - det gode liv starter på mandag
| Еще немного' - хорошая жизнь начинается в понедельник
|
| Jeg sidder på en fjer
| я сижу на перо
|
| Overført betydning, mand, jeg står lige her
| Переведенное значение, чувак, я стою прямо здесь
|
| Tungen oppe i røven, blikket på farvel
| Язык в заднице, взгляд на прощание
|
| Det' forståeligt, livet stinker, når du pisser på dig selv
| Понятно, жизнь воняет, когда ты злишься
|
| Spændende, folk keder sig, ikk' spændende
| Увлекательно, людям скучно, не интересно
|
| Du spurgte, om jeg ikk' bar' ku' vente
| Вы спросили, не могу ли я дождаться
|
| DUU spurgt', og så skiftede du emne
| ВЫ спросили, а затем сменили тему
|
| DUU, DUU, DUUT — glem det
| ДУУ, ДУУ, ДУУТ — забудьте
|
| Det' ikk' første gang, at det ramler
| Это не первый раз, когда он падает
|
| Gang, at det ramler (Savner nogen)
| Время, когда это бессвязно (по кому-то не хватает)
|
| Gang, at det ramler
| Времена, когда это бессвязно
|
| Gang, at det ramler ned (Savner nogen)
| Время, когда оно падает (по кому-то не хватает)
|
| Første gang, at det ramler
| Первый раз, когда происходит сбой
|
| Gang, at det ramler (Savner nogen)
| Время, когда это бессвязно (по кому-то не хватает)
|
| Gang, at det ramler
| Времена, когда это бессвязно
|
| Sådan er det altid, ja (Savner nogen)
| Так всегда бывает, да (скучаю по кому-то)
|
| Varmt bånd, vi' tilbage i barndommen
| Горячая связь, мы снова в детстве
|
| Alle de ville ha' det godt — bar' kom
| Все, что они хотели, чтобы хорошо провести время — бар' пришел
|
| Vi mødtes på en bar, nogen gør det bar' så'n | Мы встретились в баре, кто-то делает этот бар, так что |
| Nogle folk får finger, nogle folk ta’r hånden
| Кто-то получает палец, кто-то берет руку
|
| Hun sagde, det var kærligt ment, men hun ment' det ikk'
| Она сказала, что это было сделано с любовью, но она не имела этого в виду.
|
| Dumme folk laver dumme ting — ses om lidt
| Глупые люди делают глупости — скоро увидимся
|
| Gennem byen med mig selv og det sorte flag
| По городу с собой и черным флагом
|
| Jeg' kommet for at ta' dig ud — ta' din' ord tilbage
| Я пришел забрать тебя — возьми свое слово обратно
|
| Sikken masse ord
| Как много слов
|
| Jagten på de sikre ting, sikke noget lort
| Погоня за верными вещами, что за дерьмо
|
| Gider ikk' at gør' det, hvis det ikk' er noget stort
| Не утруждайте себя этим, если это не имеет большого значения
|
| Så jeg gjorde det, og nu ligger jeg på jorden
| Так я и сделал, и теперь я на земле
|
| Måske var det rigtigt, det de sagde
| Может быть, то, что они сказали, было правдой
|
| Man ka' ikk' binde sig uden at være bindegal
| Вы не можете связать себя, не будучи маньяком галстуков
|
| Men du ka' ikk' engang se, hva' der sker
| Но ты даже не видишь, что происходит
|
| Når der' lykke foran næsen, mand, jeg står lige her
| Когда счастье перед твоим носом, чувак, я стою прямо здесь
|
| Du så det ikk' fra min side
| Вы не видели это с моей стороны
|
| Det er kun du, der forstår
| Только ты понимаешь
|
| Jeg venter på dit «nu», men hvornår? | Я жду твоего "сейчас", но когда? |
| (Savner nogen)
| (потерял кого-то)
|
| Det er kun du, der forstår
| Только ты понимаешь
|
| Jeg venter på dit «nu», men hvornår? | Я жду твоего "сейчас", но когда? |
| (Savner nogen)
| (потерял кого-то)
|
| Det er kun du, der forstår
| Только ты понимаешь
|
| Jeg venter på dit «nu», men hvornår? | Я жду твоего "сейчас", но когда? |
| (Savner nogen — du så det ikk')
| (Скучать по кому-то — вы этого не видели)
|
| Det er kun du, der forstår
| Только ты понимаешь
|
| Jeg venter på dit, venter på dit (Savner nogen), venter på dit, venter på dit,
| Я жду тебя, жду тебя (Скучаю по кому-то), жду тебя, жду тебя,
|
| venter på dit (Savner nogen), venter på dit, venter på dit (Savner nogen), | жду твоего (по кому-то скучаю), жду твоего, жду твоего (по кому-то скучаю), |
| venter på dit, venter på dit, venter på dit (Savner nogen), venter på dit,
| Жду твоего, Жду твоего, Жду твоего (Скучаю по кому-то), Жду твоего,
|
| venter på dit
| жду твоего
|
| Du har aldrig savnet nogen
| Вы никогда никого не пропускали
|
| Det' ikk' første gang, at det ramler
| Это не первый раз, когда он падает
|
| Gang, at det ramler (Savner nogen)
| Время, когда это бессвязно (по кому-то не хватает)
|
| Gang, at det ramler
| Времена, когда это бессвязно
|
| Gang, at det ramler ned (Savner nogen)
| Время, когда оно падает (по кому-то не хватает)
|
| Første gang, at det ramler
| Первый раз, когда происходит сбой
|
| Gang, at det ramler (Savner nogen)
| Время, когда это бессвязно (по кому-то не хватает)
|
| Gang, at det ramler
| Времена, когда это бессвязно
|
| Sådan er det altid (Savner nogen)
| Так всегда бывает (по кому-то скучаю)
|
| Vi startede hernede, og vi' stadig hernede
| Мы начали здесь, и мы все еще здесь
|
| Alle folk står og råber nu, stadig for fed
| Все люди стоят и кричат сейчас, все еще слишком толстые
|
| De si’r: «Ta' den med ro», men vi startede for sent
| Они говорят: «Успокойся», но мы начали слишком поздно
|
| Når man har det rigtig hyggeligt, er man aldrig alen'
| Когда тебе действительно уютно, ты никогда не одинок.
|
| Og de ved, hvor jeg' fra, så de spørg' mig ikk' mer'
| И они знают, откуда я, поэтому больше не спрашивают меня.
|
| Der' en chance for, at man vinder, når man gør det så'n her
| Есть шанс, что вы выиграете, если сделаете это так
|
| Var sikker på, det var blod, men du sagde, det var nemt
| Был уверен, что это кровь, но ты сказал, что это легко
|
| Underlaget er for tyndt nu — vi maler igennem
| Подложка сейчас слишком тонкая — прокрашиваем
|
| Ligger med noget rigtigt, men jeg ligger forkert
| Ложь с чем-то правильным, но я ошибаюсь
|
| Ti minutter siden drømmen, og så ligger man her
| Десять минут после сна, а потом ты лежишь здесь
|
| Du kiggede på mig, men jeg ved ikk', hva' der sker
| Ты смотрел на меня, но я не знаю, что происходит
|
| Vil' gi' dig hele livet, hvis jeg fik et kvarter
| Я бы отдал тебе всю свою жизнь, если бы получил четвертак
|
| Men du er kølig, babe, nu det' koldt | Но ты крут, детка, сейчас холодно |
| Ja, det hårdt — hvor 'du hen'? | Да, тяжело — куда ты идешь? |
| La' mig sov'
| дай мне поспать
|
| Sidder for mig selv med tanken om, du gi’r en anden lov
| Сидя себе с мыслью, что ты даешь кому-то еще разрешение
|
| Det er kun du, der forstår
| Только ты понимаешь
|
| Jeg venter på dit «nu», men hvornår?
| Я жду твоего "сейчас", но когда?
|
| Venter på dit, venter på dit, venter på dit, venter på dit, venter på dit,
| Жду твоего, жду твоего, жду твоего, жду твоего, жду твоего,
|
| venter på dit…
| жду тебя…
|
| Du har aldrig savnet nogen!
| Вы никогда никого не пропускали!
|
| Det' ikk' første gang, at det ramler
| Это не первый раз, когда он падает
|
| Gang, at det ramler (Savner nogen)
| Время, когда это бессвязно (по кому-то не хватает)
|
| Gang, at det ramler
| Времена, когда это бессвязно
|
| Gang, at det ramler ned
| Времена, когда он рушится
|
| Første gang, at det ramler
| Первый раз, когда происходит сбой
|
| Gang, at det ramler (Savner nogen)
| Время, когда это бессвязно (по кому-то не хватает)
|
| Gang, at det ramler
| Времена, когда это бессвязно
|
| Du ku' ikk' se det, se det
| Ты ку' икк' видишь, видишь
|
| Det' ikk' første gang, at det ramler
| Это не первый раз, когда он падает
|
| Gang, at det ramler (Savner nogen)
| Время, когда это бессвязно (по кому-то не хватает)
|
| Gang, at det ramler
| Времена, когда это бессвязно
|
| Gang, at det ramler ned
| Времена, когда он рушится
|
| Første gang, at det ramler
| Первый раз, когда происходит сбой
|
| Gang, at det ramler (Savner nogen)
| Время, когда это бессвязно (по кому-то не хватает)
|
| Gang, at det ramler
| Времена, когда это бессвязно
|
| Sådan er det altid
| Это всегда так
|
| Det' ikk' første—
| Первое-
|
| Sig det, sig det, sig det, sig det…
| Скажи это, скажи это, скажи это, скажи это…
|
| Ja
| Да
|
| Sig det, sig det, sig det, sig det…
| Скажи это, скажи это, скажи это, скажи это…
|
| Ja
| Да
|
| Sig det, sig det, sig det, sig det…
| Скажи это, скажи это, скажи это, скажи это…
|
| Ja
| Да
|
| Sig det, sig det, sig det, sig det…
| Скажи это, скажи это, скажи это, скажи это…
|
| Ja | Да |