Перевод текста песни Jeg Har Brug For Fin Vin Og Du Har Brug For At Være Sødere - Benal

Jeg Har Brug For Fin Vin Og Du Har Brug For At Være Sødere - Benal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeg Har Brug For Fin Vin Og Du Har Brug For At Være Sødere , исполнителя -Benal
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.01.2016
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Jeg Har Brug For Fin Vin Og Du Har Brug For At Være Sødere (оригинал)Jeg Har Brug For Fin Vin Og Du Har Brug For At Være Sødere (перевод)
Det vaaaaar… Это ваааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Jeg synes hun var ret flot я думаю, что она была довольно красивой
Flot på siiii’n egen måde Красиво по-своему
Jeg tror ik' hun vidst hvor flot hun var Я не думаю, что она знала, насколько она красива
Hun var lidt usikker Она была немного неуверенна
Meget usikker Очень неуверенный
Men det var jeg også Но я тоже
Så det gør vel ik' så meget Так что, наверное, это не так важно
Hun har vundet alt Она выиграла все
Det for sent at buh Слишком поздно гудеть
Nye venner, nye drømme Новые друзья, новые мечты
Mindst én om ugen Не реже одного раза в неделю
Måske de står og savler, måske' det cool Может быть, они пускают слюни, может быть, это круто
Kærlighed blænder, ka' du se det nu? Любовь ослепляет, ты видишь это сейчас?
Ilddåb, angsten er i luften som en vild gås Боевое крещение, тревога в воздухе, как дикий гусь
De taler kun om dumme ting, psst psst lille bro Они говорят только о глупостях, псс, псс, братишка.
Små tegn, jeg så ikk' en skid før jeg så dig Маленькие знаки, я не видел ни хрена, пока не увидел тебя
Ta' min hånd og lad os gå vejen Возьми меня за руку и пойдем по дороге
Men du tænker på at vent' lidt, bedre for dig, hvem bitch Но ты думаешь немного подождать, лучше для тебя, сука
Jeg gider ikk' at tøve mer' livet er en tændstik Я больше не хочу колебаться, жизнь - это матч
De skåler for en kærlighed i byen, stadig helt tom Они приветствуют любовь в городе, все еще совершенно пустом
Som en flad til en blind den havde jeg ikk' set komme Как квартира для слепых, я не предвидел этого
Baby du har stress på, løber, stadig fastlåst Детка, у тебя стресс, бег, все еще застрял
Prøver på at dukk' mig, søde ven, pas på Пытаюсь изобразить меня, милый друг, берегись
Vi står her med verdens bedste joke, stadig nul smil Мы стоим здесь с лучшей в мире шуткой, но без улыбки.
Du har mig hvor du vil, selvom du smutter er jeg kun din У тебя есть я, где хочешь, даже если ты поскользнешься, я только твой
Der' stadig ikk' så meget Там еще не так много
Jeg tænkt' på dig Я думал о тебе
Jeg tænkt' på dig mens jeg sovЯ думал о тебе, пока спал
Jeg håber på du smiler til mig stadigvæk i morgen Я надеюсь, что ты все еще улыбаешься мне завтра
Ta' det af, hva' der me' dig, hva' der galt Сними это, что с тобой, что с тобой
Du bestemmer Вам решать
Varm top, varm bund det' normalt for en kender Горячий верх, горячий низ, это нормально для знатока
Hva' så Как дела
Ikk' så meget mer' Не намного больше
Du talt' om at gå til du gik Вы говорили о том, чтобы пойти, пока не пошли
Jeg' stille og roligt blevet venner med dit hånlige blik Я тихо и спокойно подружился с твоим презрительным взглядом
Men jeg kan se der' noget mer' det' det smukkeste syn Но я вижу там' что-то еще' это' самое красивое зрелище
Mit hjerte springer ti slag når jeg ka' duft' din parfume Мое сердце пропускает десять ударов, когда я чувствую запах твоих духов.
De laver film på toilettet men det' stadig' bare lort Они снимают фильмы в туалете, но это все равно просто дерьмо
Hver morgen ind i spejlet ligsom, hvad har du gjort Каждое утро в зеркало, как что ты сделал
Et helt liv i regnvejr, kun sommeren jeg ser Всю жизнь в дождливую погоду, только лето я вижу
Og det' på vej, du' velkomm’n når det sker И это уже в пути, добро пожаловать, когда это произойдет
Men du er sikkert taget på ny jagt, ha' det godt, sygt sagt. Но вы обязательно отправитесь на новую охоту, хорошо проведете время.
Var næsten ved at dø på ydersiden af din skyklap Чуть не умер на внешней стороне века
Der' sikkert ikk' så meget når du si’r, der' ikk' så meget, og du sagde det Вероятно, не так уж много, когда вы говорите, что не так уж много, и вы это сказали
Når man kan se det hele og folk sidder og græder på tagene Когда ты все видишь, а люди сидят и плачут на крышах
Du fik det bedste af mig, jeg fik det bedste af alt Ты получил лучшее из меня, я получил лучшее из всего
Vi fejrede medgang og modgang men festen var falsk Мы праздновали успехи и неудачи, но вечеринка была фальшивой.
Go' karma det ville klæ' mig men jeg griner når du flæber Иди' карма, это оденет' меня, но я смеюсь, когда ты вздрагиваешь
Mens jeg drømmer om luften omkring dine læberКогда я мечтаю о воздухе вокруг твоих губ
Der' stadig ikk' så meget Там еще не так много
Jeg tænkt' på dig Я думал о тебе
Jeg tænkt' på dig mens jeg sov Я думал о тебе, пока спал
Jeg håber på du smiler til mig stadigvæk i morgen Я надеюсь, что ты все еще улыбаешься мне завтра
Ta' det af, hva' der me' dig, hva' der galt? Сними его, что с тобой, что не так?
Du bestemmer. Вам решать.
Varm top, varm bund, det' normalt for en kender Горячий верх, горячий низ, это нормально для знатока
Hva' så Как дела
Ikk' så meget mer'Не намного больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2016
Tatovering
ft. Klamfyr
2016
2016
Du Har Aldrig Savnet Nogen
ft. Bashir Billow
2016
Kniv
ft. Nixen
2016
2016
2016
Langt Liv
ft. Benal
2019
2016
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015