| When the sun goes down I walk home | Когда заходит солнце, я возвращаюсь домой |
| Alone and no one comes round, | В полном одиночестве, и вокруг нет никого. |
| Some things are better left bottled | Кое-что лучше удержать |
| Inside for me no one else, | Внутри для себя и ни для кого другого. |
| | |
| We're all little time bombs ticking away | Мы все — маленькие бомбы замедленного действия, |
| Too little breath and too much to say | Слишком мало живущие и слишком многословные, |
| Even if it feels as useless as repeating the same old dream | Даже если слова столь же бесполезны, сколь повторение старого сна. |
| | |
| When I lie in bed | Лёжа в постели |
| With this mess in my head | С этой неразберихой в мыслях, |
| Keep my pride in check | Я контролирую свою гордость. |
| It's only time | И только вопрос времени, |
| Before I find some one to rely on | Когда я найду человека, на которого можно положиться. |
| | |
| Sometimes I hold my tongue | Иногда я прикусываю язык, |
| When I really should speak until I'm done, | Когда на самом деле должен говорить до изнеможения. |
| So when you see me smiling, | Поэтому когда ты видишь мою улыбку, |
| Deep down inside I'm dying a mile away, | Глубоко внутри я отстранённо умираю. |
| | |
| Gotta stay mobile gotta keep hungry, | Нужно держать себя в тонусе, нужно ощущать голод, |
| You won't live long if you don't believe, | Без веры долго не прожить. |
| Even if it feels as useless as repeating the same old dream | Даже если она кажется бесполезной, как повторение старого сна. |
| | |
| When I lie in bed | Лёжа в постели, |
| Put my mind to rest, | Я даю своему разуму передышку, |
| Keep my pride in check | Я контролирую свою гордость. |
| It's only time before you wake a sleeping lion. | Пробуждение спящего льва — лишь вопрос времени. |