Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poslední, исполнителя - Ben Cristovao.
Дата выпуска: 29.06.2017
Лейбл звукозаписи: Championship
Язык песни: Чешский
Poslední(оригинал) |
Víš já. |
Občas si říkám, že bych to chtěl vrátit zpátky |
Víš tam, kde jsme Ty a já posílali druhýho víš kam |
Občas si říkám, že bych to chtěl vrátit zpět |
Když Tě svlíkám, slovo občas ztratí význam |
A Ty jsi knížka a já šťastnej, že dovolíš mi číst a. |
Víš jak mi máš říct, když občas nejsem kým mám být |
Jak kdyby jsi mě znala víc, než sem kdy sám sebe znal víc |
Tak jak jsem Tebe měl znát víc, abych Tě už nenechal jít. |
Jak dřív |
Doufám, až půjdeš zhasnout, že si pak zas lehneš za mnou. |
Jak dřív |
Vždycky jsem doufal že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední |
A dřív jsem štěstí hledal jinde, vím že Tys čekala moře dní |
I když se všechno vrací dolů a Ty a já už nejsme spolu |
Vždycky jsem doufal že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední. |
Nechtěl jsem psát love song, to je snad poslední love song |
Naposled Ti říkám běž a nevracej se za mnou |
Cestou, kam jdou lidi jako já všechny domy spadnou, všechny řeky vyschnou, |
všechny kytky zvadnou |
Je to za mnou, vidím hořet kolotoč na pouti |
Pouštím po letech Tvou ruku |
Znovu stojím sám na poušti, Ty mi odpouštíš |
Víš že nejsem zlej, ale věř mi bejby, tady nechceš bejt |
Tak doufám, až půjdeš zhasnout |
Že ty dveře zavřeš za mnou. |
Na klíč |
Vždycky jsem doufal že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední |
A dřív jsem štěstí hledal jinde, vím že Tys čekala moře dní |
I když se všechno vrací dolů a Ty a já už nejsme spolu |
Vždycky jsem doufal že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední. |
Já čekám na Tebe, jak palmy na vodu |
Vzpínám listy do nebe, já čekám na Tebe |
Ne ony nebyly ony, už to vím bejby promiň |
Vždycky jsem doufal že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední |
A dřív jsem štěstí hledal jinde, vím že Tys čekala moře dní |
I když se všechno vrací dolů a Ty a já už nejsme spolu. |
Spolu |
Vždycky jsem doufal že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední. |
A teď jsi poslední |
Последние(перевод) |
Я знаю. |
Иногда я думаю, что хочу вернуть его |
Ты знаешь, куда мы с тобой отправили другого, ты знаешь, куда |
Иногда я думаю, что хотел бы вернуть его |
Когда я раздеваю тебя, слово иногда теряет смысл |
И ты книга, и я рад, что я могу читать и. |
Ты знаешь, как сказать мне, когда иногда я не тот, кем должен быть. |
Как будто ты знал меня больше, чем я когда-либо знал себя |
Как я должен был знать тебя больше, чтобы я не отпустил тебя. |
Как прежде |
Я надеюсь, когда ты выйдешь и тогда ты снова ляжешь со мной. |
Как прежде |
Я всегда надеялся, что это будешь ты, ты будешь последним |
И я искал счастья в другом месте, я знаю, что ты ждал море дней |
Хоть все рушится и мы с тобой больше не вместе |
Я всегда надеялся, что это будешь ты, ты будешь последним. |
Я не хотел писать песню о любви, это, наверное, последняя песня о любви |
В последний раз говорю тебе уходи и не возвращайся ко мне |
На пути, куда идут люди, все дома падут, и все реки высохнут; |
все цветы вянут |
Это позади меня, я вижу горящую карусель на ярмарке |
Я отпускаю твою руку спустя годы |
Я снова стою один в пустыне, Ты прости меня |
Ты знаешь, что я неплохой, но поверь мне, детка, ты не хочешь быть здесь |
Так что я надеюсь, что вы выходите |
Что ты закроешь за мной эту дверь. |
На ключ |
Я всегда надеялся, что это будешь ты, ты будешь последним |
И я искал счастья в другом месте, я знаю, что ты ждал море дней |
Хоть все рушится и мы с тобой больше не вместе |
Я всегда надеялся, что это будешь ты, ты будешь последним. |
Я жду тебя, как пальмы на воде |
Я поднимаю листья к небу, я жду Тебя |
Нет, они не были, они уже знают, детка |
Я всегда надеялся, что это будешь ты, ты будешь последним |
И я искал счастья в другом месте, я знаю, что ты ждал море дней |
Даже несмотря на то, что все рушится, и мы с тобой больше не вместе. |
Вместе |
Я всегда надеялся, что это будешь ты, ты будешь последним. |
И теперь ты последний |