Перевод текста песни Poslední - Ben Cristovao

Poslední - Ben Cristovao
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poslední , исполнителя -Ben Cristovao
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.06.2017
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Championship

Выберите на какой язык перевести:

Poslední (оригинал)Последние (перевод)
Víš já.Я знаю.
Občas si říkám, že bych to chtěl vrátit zpátky Иногда я думаю, что хочу вернуть его
Víš tam, kde jsme Ty a já posílali druhýho víš kam Ты знаешь, куда мы с тобой отправили другого, ты знаешь, куда
Občas si říkám, že bych to chtěl vrátit zpět Иногда я думаю, что хотел бы вернуть его
Když Tě svlíkám, slovo občas ztratí význam Когда я раздеваю тебя, слово иногда теряет смысл
A Ty jsi knížka a já šťastnej, že dovolíš mi číst a. И ты книга, и я рад, что я могу читать и.
Víš jak mi máš říct, když občas nejsem kým mám být Ты знаешь, как сказать мне, когда иногда я не тот, кем должен быть.
Jak kdyby jsi mě znala víc, než sem kdy sám sebe znal víc Как будто ты знал меня больше, чем я когда-либо знал себя
Tak jak jsem Tebe měl znát víc, abych Tě už nenechal jít.Как я должен был знать тебя больше, чтобы я не отпустил тебя.
Jak dřív Как прежде
Doufám, až půjdeš zhasnout, že si pak zas lehneš za mnou.Я надеюсь, когда ты выйдешь и тогда ты снова ляжешь со мной.
Jak dřív Как прежде
Vždycky jsem doufal že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední Я всегда надеялся, что это будешь ты, ты будешь последним
A dřív jsem štěstí hledal jinde, vím že Tys čekala moře dní И я искал счастья в другом месте, я знаю, что ты ждал море дней
I když se všechno vrací dolů a Ty a já už nejsme spolu Хоть все рушится и мы с тобой больше не вместе
Vždycky jsem doufal že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední. Я всегда надеялся, что это будешь ты, ты будешь последним.
Nechtěl jsem psát love song, to je snad poslední love song Я не хотел писать песню о любви, это, наверное, последняя песня о любви
Naposled Ti říkám běž a nevracej se za mnou В последний раз говорю тебе уходи и не возвращайся ко мне
Cestou, kam jdou lidi jako já všechny domy spadnou, všechny řeky vyschnou, На пути, куда идут люди, все дома падут, и все реки высохнут;
všechny kytky zvadnou все цветы вянут
Je to za mnou, vidím hořet kolotoč na pouti Это позади меня, я вижу горящую карусель на ярмарке
Pouštím po letech Tvou ruku Я отпускаю твою руку спустя годы
Znovu stojím sám na poušti, Ty mi odpouštíš Я снова стою один в пустыне, Ты прости меня
Víš že nejsem zlej, ale věř mi bejby, tady nechceš bejt Ты знаешь, что я неплохой, но поверь мне, детка, ты не хочешь быть здесь
Tak doufám, až půjdeš zhasnout Так что я надеюсь, что вы выходите
Že ty dveře zavřeš za mnou.Что ты закроешь за мной эту дверь.
Na klíč На ключ
Vždycky jsem doufal že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední Я всегда надеялся, что это будешь ты, ты будешь последним
A dřív jsem štěstí hledal jinde, vím že Tys čekala moře dní И я искал счастья в другом месте, я знаю, что ты ждал море дней
I když se všechno vrací dolů a Ty a já už nejsme spolu Хоть все рушится и мы с тобой больше не вместе
Vždycky jsem doufal že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední. Я всегда надеялся, что это будешь ты, ты будешь последним.
Já čekám na Tebe, jak palmy na vodu Я жду тебя, как пальмы на воде
Vzpínám listy do nebe, já čekám na Tebe Я поднимаю листья к небу, я жду Тебя
Ne ony nebyly ony, už to vím bejby promiň Нет, они не были, они уже знают, детка
Vždycky jsem doufal že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední Я всегда надеялся, что это будешь ты, ты будешь последним
A dřív jsem štěstí hledal jinde, vím že Tys čekala moře dní И я искал счастья в другом месте, я знаю, что ты ждал море дней
I když se všechno vrací dolů a Ty a já už nejsme spolu.Даже несмотря на то, что все рушится, и мы с тобой больше не вместе.
Spolu Вместе
Vždycky jsem doufal že to budeš zrovna Ty, budeš ta poslední. Я всегда надеялся, что это будешь ты, ты будешь последним.
A teď jsi posledníИ теперь ты последний
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: