| Spravil som more chýb, no žiadnu s peniazmi
| Я сделал много ошибок, но ни одной с деньгами
|
| Tie už mám dávno overseas
| У меня они уже давно за границей
|
| Zbalil som nás, kufre berem ja a pasy zober ty
| Я упаковал нас, я беру чемоданы, а ты паспорта
|
| Hádky snažíme sa vytesniť
| Мы пытаемся вытеснить аргументы
|
| Okná sú dole, vrcholky stromov sa ohýbajú vo vetri
| Окна опущены, верхушки деревьев гнутся на ветру
|
| Môžme mať plné vačky
| У нас могут быть полные камеры
|
| Môžme byť materiálne šťastní
| Мы можем быть материально счастливы
|
| Čo z toho, keď srdcia plačú nám od bolestí
| Что, если наши сердца плачут от боли
|
| Jeden by povedal: «Však žijete životy, ktoré boli vaše sny»
| Кто-то скажет: «Но ты живешь той жизнью, о которой мечтал».
|
| Múdry by dodal: «Bro, zlo nikdy nespí»
| Мудрый бы добавил: «Братан, зло никогда не спит»
|
| A preto nesmieš zaspať na vavrínoch
| И поэтому нельзя почивать на лаврах
|
| Čo je príťaž a čo prínos
| Что такое бремя и что такое польза
|
| Ty si Ginger ja som Ace Rothstein, náš vzťah je Casino
| Ты Джинджер, я Эйс Ротштейн, наши отношения - Казино.
|
| Diverzifikovali sme portfólio
| Мы диверсифицировали портфель
|
| Rozmýšľam, či mám radšej Buenos Aires a či Rio
| Я думаю, предпочитаю ли я Буэнос-Айрес или Рио
|
| Vlastne, vlastne najradšej mám Hawaii
| На самом деле, мне больше всего нравятся Гавайи.
|
| Ráno zaspávam a večer vstávam (Nenávidím Hawaii)
| Я засыпаю утром и просыпаюсь ночью (ненавижу Гавайи)
|
| Lávové polia všade kam sa pozrem, až po horizont
| Лавовые поля везде, куда бы я ни посмотрел, вплоть до горизонта
|
| Tadiaľto tiekla magma, teraz tadiaľto tečú moje slová
| Здесь текла магма, теперь здесь текут мои слова
|
| Spravte im koridor
| Сделайте им коридор
|
| Už navždy budem sedieť sám v kine v Bory Mall
| Я буду вечно сидеть один в кинотеатре в торговом центре Бори
|
| Apatia, apatia, hádžem tabletky do seba jak keby som chorý bol
| Апатия, апатия, я бросаюсь в себя таблетками, как будто я болен
|
| Prečo ma týra, reminiscencie všade, kde sa pozrem
| Зачем мучить меня, воспоминания везде, куда я смотрю
|
| Dvere, fotka, vôňa, obraz, posteľ mi ťa pripomína
| Дверь, фото, запах, картина, кровать напоминают мне о тебе
|
| Nesmie sa to rozhorieť, bro, udus to
| Он не может загореться, братан, задуши его.
|
| Horúca láva, keď vychladne ako my
| Горячая лава, когда она остывает, как мы
|
| Je čierna ako naša budúcnosť
| Оно такое же черное, как наше будущее
|
| Málo sme sa počúvali, aj keď kecali sme fúru slov
| Мы мало слушали, хоть и болтали много слов
|
| Ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš
| Ты знаешь меня, ты знаешь меня, ты знаешь меня очень хорошо
|
| Ty mě, ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš
| Ты знаешь меня, ты знаешь меня, ты знаешь меня очень хорошо
|
| Ty mně řekni, že to se mnou dáš, že to dáš při mně
| Ты говоришь мне, что ты сделаешь это со мной, что ты сделаешь это со мной
|
| Ty mě, ty mě, navždy, ty mě
| Ты меня, ты меня, навсегда, ты меня
|
| Ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš
| Ты знаешь меня, ты знаешь меня, ты знаешь меня очень хорошо
|
| Ty mě, ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš
| Ты знаешь меня, ты знаешь меня, ты знаешь меня очень хорошо
|
| Ty mně řekni, že to se mnou dáš, že to dáš při mně
| Ты говоришь мне, что ты сделаешь это со мной, что ты сделаешь это со мной
|
| Ty mě, ty mě, navždy, ty mě
| Ты меня, ты меня, навсегда, ты меня
|
| Šťastie praje pripraveným
| Фортуна любит подготовленных
|
| Chcel som viac než len vidieť svet cez Discovery
| Я хотел большего, чем просто увидеть мир через Дискавери.
|
| Prišiel som na Vianoce, pamätám každý jeden moment odvtedy
| Я прибыл на Рождество, я помню каждое мгновение с тех пор
|
| Bol spln, keď prvýkrát sme boli my v posteli
| Было полнолуние, когда мы впервые легли в постель.
|
| Zrazu stojíme na sopke na Hawaii
| Внезапно мы стоим на вулкане на Гавайях
|
| V hrubom svetri, v dlhých gatiach, vo vrecku ma karát chladí
| В толстом свитере, в длинных штанах, в кармане мне очень холодно
|
| Riedky vzduch, 4500 metrov nad morom
| Разреженный воздух, 4500 метров над уровнем моря
|
| Museli sme sa aklimatizovať, z úst sa parí
| Пришлось акклиматизироваться, изо рта идет пар
|
| Bro, z tej výšky svet je malý
| Бро, мир тесен с такой высоты
|
| Ja som ešte menší, keď som pred tebou pokľakol
| Я еще меньше, когда я преклоняю колени перед тобой
|
| Viem, že nebude to ľahké
| Я знаю, что это будет нелегко
|
| Najvzácnejšie, najpevnejšie veci predsa vznikali vždy pod tlakom
| Ведь самые редкие, самые солидные вещи всегда создавались под давлением
|
| Hneď na to plávaš s delfínami, utopený iPhone
| Ты сразу плаваешь с дельфинами, утопил айфон
|
| Večer šnorchlujeme na koraly
| Вечером плаваем за кораллами
|
| Šampanské v oceáne, gin mi preniká do membrán
| Шампанское в океане, джин просачивается в мои мембраны
|
| Zaplatím dane z dividenda
| Я буду платить налоги с дивидендов
|
| Vyberem lóve, bude bábo, bude pes, bude hacienda
| Я выберу льва, это будет ребенок, это будет собака, это будет гасиенда
|
| Tvrdé syry zapíjame vínom
| Твердые сыры запивают вином
|
| Sedím v infinity pool vo Four Seasons
| Я сижу в бесконечном бассейне отеля Four Seasons.
|
| Pocit viny zjemní čas, no nezobere nikto
| Время смягчит вину, но никто ее не снимет
|
| Ani drogy, ver mi, bol som sprostý
| Даже не наркотики, поверь мне, я был грязным
|
| Skúšal som všetko, čo pod ruku mi prišlo
| Я пробовал все, что мог достать
|
| Flip flop, hmm, more syp to
| Флип-флоп, хм, море посыпать его
|
| Musím spomaliť, život rýchly jak pit stop
| Я должен замедлиться, жизнь так же быстра, как пит-стоп.
|
| Ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš
| Ты знаешь меня, ты знаешь меня, ты знаешь меня очень хорошо
|
| Ty mě, ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš
| Ты знаешь меня, ты знаешь меня, ты знаешь меня очень хорошо
|
| Ty mně řekni, že to se mnou dáš, že to dáš při mně
| Ты говоришь мне, что ты сделаешь это со мной, что ты сделаешь это со мной
|
| Ty mě, ty mě, navždy, ty mě
| Ты меня, ты меня, навсегда, ты меня
|
| (Ty mě znáš až moc dobře)
| (Вы очень хорошо меня знаете)
|
| Ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš
| Ты знаешь меня, ты знаешь меня, ты знаешь меня очень хорошо
|
| (Ty mě znáš až moc dobře)
| (Вы очень хорошо меня знаете)
|
| Ty mě, ty mě, ty mě, ty mě až moc dobře znáš
| Ты знаешь меня, ты знаешь меня, ты знаешь меня очень хорошо
|
| (Ty mě znáš až moc dobře)
| (Вы очень хорошо меня знаете)
|
| Ty mě řekni, že to se mnou dáš, že to dáš při mně
| Ты говоришь мне, что ты сделаешь это со мной, что ты сделаешь это со мной
|
| (Ty mě znáš až moc)
| (Ты слишком хорошо меня знаешь)
|
| Ty mě, ty mě, navždy, ty mě
| Ты меня, ты меня, навсегда, ты меня
|
| Spravil som more chýb
| я сделал много ошибок
|
| Bola si moje slnko, odišla si a zatiahla rolety
| Ты был моим солнышком, ты ушел и закрыл жалюзи
|
| Padám do tmy
| я падаю во тьму
|
| Obraz teba mi bledne pred očami
| Образ твой исчезает перед моими глазами
|
| Zo dňa na deň, už nemáme nádej
| День за днем у нас нет надежды
|
| Já jdu dolů, jdu hloub jdu sám
| Я иду вниз, я иду глубоко, я иду один
|
| Čo bolo bolo, čo sa má stať, to sa stane | Что было, что будет, то и будет |