| Lucy took her shoes, her new dancing shoes
| Люси взяла свои туфли, свои новые танцевальные туфли.
|
| And she walked all night, walked all night
| И она шла всю ночь, шла всю ночь
|
| But how she smiled in the morning, oh she smiled in the morning
| Но как она улыбнулась утром, о, она улыбнулась утром
|
| I said «Settle down, don’t be afraid
| Я сказал: «Успокойся, не бойся
|
| There’s an answer for everything»
| На все есть ответ»
|
| I looked so ashamed, like a casual stranger
| Я выглядел таким пристыженным, как случайный незнакомец
|
| And through her eyes, too tired to argue
| И в ее глазах слишком устал, чтобы спорить
|
| I knew how she felt, so I didn’t try to argue (didn't try to argue)
| Я знал, что она чувствовала, поэтому я не пытался спорить (не пытался спорить)
|
| Like at target, target, target practice
| Как у цели, цели, целевой практики
|
| Are you trying hard to hit me?
| Ты изо всех сил пытаешься ударить меня?
|
| Target, target, target practice
| Цель, цель, целевая практика
|
| Are you trying to forget me?
| Ты пытаешься забыть меня?
|
| (Target, target practice)
| (Цель, целевая практика)
|
| And Lucy took her time in between shots
| И Люси не торопилась между кадрами
|
| Explained mistakes that were planned
| Объяснение ошибок, которые были запланированы
|
| Somehow I understood, though I would have loved to be there
| Каким-то образом я понял, хотя мне бы очень хотелось быть там
|
| And I said «Settle down
| И я сказал: «Успокойтесь
|
| What would it take to be a part of your dream?»
| Что нужно, чтобы стать частью вашей мечты?»
|
| I felt so ashamed, like a casual stranger
| Мне стало так стыдно, как случайному незнакомцу
|
| And through her eyes, too tired to argue
| И в ее глазах слишком устал, чтобы спорить
|
| I knew how she felt, so I didn’t try to argue (didn't try to argue)
| Я знал, что она чувствовала, поэтому я не пытался спорить (не пытался спорить)
|
| Like at target, target, target practice
| Как у цели, цели, целевой практики
|
| Are you trying hard to hit me?
| Ты изо всех сил пытаешься ударить меня?
|
| Target, target, target practice
| Цель, цель, целевая практика
|
| Are you trying to forget me?
| Ты пытаешься забыть меня?
|
| (Target, target practice)
| (Цель, целевая практика)
|
| And through her eyes, too tired to argue
| И в ее глазах слишком устал, чтобы спорить
|
| I knew how she felt, so I didn’t try to argue (didn't try to argue)
| Я знал, что она чувствовала, поэтому я не пытался спорить (не пытался спорить)
|
| Like at target, target, target practice
| Как у цели, цели, целевой практики
|
| Are you trying hard to hit me?
| Ты изо всех сил пытаешься ударить меня?
|
| Target, target, target practice
| Цель, цель, целевая практика
|
| Are you trying to forget me?
| Ты пытаешься забыть меня?
|
| Target, target, target practice
| Цель, цель, целевая практика
|
| Are you trying hard to hurt me?
| Ты изо всех сил пытаешься причинить мне боль?
|
| Target, target, target practice
| Цель, цель, целевая практика
|
| Target, target, target practice
| Цель, цель, целевая практика
|
| Target, target, target practice | Цель, цель, целевая практика |